7. Au paragraphe 7 de la résolution 10/29, le Président du Conseil était prié de désigner, parmi des candidats nommés par les groupes régionaux, le présidentrapporteur du Forum social de 2009 en tenant compte du principe du roulement régional. | UN | 7- طلب القرار 10/29 في الفقرة 7 إلى رئيس المجلس تعيين رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي لعام 2009 من بين الأشخاص الذين ترشحهم المجموعات الإقليمية، واضعاً في اعتباره مبدأ التناوب الإقليمي. |
Le renforcement du principe de rotation régionale équitable dans la sélection du Secrétaire général constituerait un gros progrès. | UN | وسيكون تعزيز مبدأ التناوب الإقليمي المنصف في اختيار الأمين العام خطوة هامة إلى الأمام. |
6. Prie le Président du Conseil des droits de l'homme de désigner avant la fin de 2007, parmi des candidats nommés par les groupes régionaux, le PrésidentRapporteur du Forum social de 2008 et décide d'observer le principe du roulement régional dans la désignation des futurs présidentsrapporteurs du Forum; | UN | 6- يطلب إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان القيام، قبل نهاية عام 2007، بتعيين رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي لعام 2008 من بين الأشخاص الذين ترشحهم المجموعات الإقليمية، ويقرر احترام مبدأ التناوب الإقليمي عند تعيين الرؤساء - المقررين للمحفل الاجتماعي في المستقبل؛ |
Compte tenu du principe de rotation régionale convenu par les Parties, celles-ci souhaiteront peut-être élire une Partie du groupe des États d'Amérique Latine et des Caraïbes pour présider la vingt-cinquième Réunion des Parties et une Partie du groupe des États d'Asie et du Pacifique comme rapporteur. | UN | واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرئاسة الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ كمقرر للاجتماع. |
Compte tenu du principe de rotation régionale convenu par les Parties, celles-ci souhaiteront peut-être élire une Partie du groupe des États d'Asie et du Pacifique pour présider la vingt-quatrième Réunion des Parties et une Partie du groupe des États d'Afrique comme rapporteur. | UN | واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموع الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ لرئاسة الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الأفريقية كمقرر للاجتماع. |
6. Prie le Président du Conseil des droits de l'homme de désigner avant la fin de 2007, parmi des candidats nommés par les groupes régionaux, le PrésidentRapporteur du Forum social de 2008 et décide d'observer le principe du roulement régional dans la désignation des futurs présidentsrapporteurs du Forum; | UN | 6- يطلب إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان القيام، قبل نهاية عام 2007، بتعيين رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي لعام 2008 من بين الأشخاص الذين ترشحهم المجموعات الإقليمية، ويقرر احترام مبدأ التناوب الإقليمي عند تعيين الرؤساء - المقررين للمحفل الاجتماعي في المستقبل؛ |