Ce n'est pas parce que je me lève tôt que tu dois faire de même. | Open Subtitles | لا يعني ان علي ان انهض مبكرًا انه يتوجب عليك ان تعانين |
Tu viens ici très tôt et t'as un coussin à l'arrière de ta voiture. | Open Subtitles | تأتين إلى هنا مبكرًا كل يوم. ولديك وسادة وبطانية في السيارة. |
Un problème de cette nature aurait dû se produire plus tôt dans le vol. | Open Subtitles | إن كان شيء كهذا سيحدث ما كان ليحدث مبكرًا خلال الرحلة |
Quelquefois j'appelle la police en avance. Je reste là et je la regarde. | Open Subtitles | .أحيانًا أتصل بالشرطة مبكرًا .إنّي أقف وأشاهدها |
Stupide sport dont je n'ai jamais entendu parler... me faire lever tôt un samedi ... surement pour couper des oranges... | Open Subtitles | رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت فى الأغلب سأقطع البرتقال |
Je crois que j'ai commis le péché capital d'arriver trop tôt. | Open Subtitles | لكن يبدو أنني وقعت بالخطيئة العظمى وهي الوصول مبكرًا |
Aucune d'elles ne m'a jamais dit qu'elle aurait dû coucher plus tôt avec un garçon. | Open Subtitles | ولم يسبق لواحده منهن أن قالت لي غي، ياليتني مارستُ الجنس مبكرًا في الحياة |
Je devais partir plus tôt pour faire des prises de sang. | Open Subtitles | كان عليّ المغادرة مبكرًا للقيام ببعض تحاليل للدم |
tôt ce matin, en arrivant à Moscou, des douaniers ont découvert 20 fioles de HGH dans ma valise. | Open Subtitles | مبكرًا هذا الصباح خلال الوصول إلى موسكو ملابس العملاء التي تم كشفها تحتوي على 20 حاويات من اتش جي اتش في حقيبتي |
Mais c'est jamais trop tôt pour stimuler ton esprit avec des livres. | Open Subtitles | لكن الوقت ليس دائمًا مبكرًا لتطوير عقلك بالكتب |
Il est encore trop tôt, mais nous avons la meilleure unité de néonat du Midwest | Open Subtitles | ما يزال الوقت مبكرًا ولكن لدينا أفضل وحدة للعناية المركزة |
Je n'étais pas en forme, j'ai décidé de rentrer tôt. | Open Subtitles | كنت متعبًا بعض الشيء.. وقررت العوده مبكرًا. |
On a essayé de partir plus tôt mais notre voiture est bloquée. | Open Subtitles | حاولنا المغادرة مبكرًا لكن لم نستطع إخراج الشاحنة |
C'est pas un peu tôt pour écouter de la musique ? | Open Subtitles | مرحبًا، أليس الوقت مبكرًا للاستماع لهذه الموسيقى؟ |
Après que son neveu ait fait la une ce matin, il a récupéré le véritable container plus tôt. | Open Subtitles | بعد أن قام ابن أخيه بعمل ضجة هذا الصباح قام بأخذ الحاوية الحقيقية مبكرًا |
Elle a sûrement dû aller au garage très tôt, bonhomme. | Open Subtitles | حسنٌ , على الأرجح أنها ذهبتَ إلى المرآب مبكرًا ياصغيري. |
J'espérais venir plus tôt mais quand on retire 15 000 euros, les gens posent beaucoup de questions. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أحضر هنا مبكرًا ولكن سحب خمسة عشر ألف يورو الناس تسأل الكثير من الأسئلة |
Ce soir, mais les places sont limitées. On devra faire la queue en avance. | Open Subtitles | الليلة، ولكن الدخول بأولوية الوصول لذا علينا الذهاب مبكرًا والانتظار في الصف |
Tu es en avance, mère. Le repas n'est pas avant 20 heures. | Open Subtitles | أتيتي مبكرًا يا أمي، العشاء بالساعة الثامنة. |
Je suis trop en avance, car j'ai laissé ma montre à l'heure des Bermudes. | Open Subtitles | الوقت مازال مبكرًا للقيام بـ هذا لأني مازلت مؤقت ساعتي على توقيت برومدا |
Elle devrait être avec environ une demie heure d'être épargnée. | Open Subtitles | أرجّح أنّها وصلت لهناك الآن مبكرًا نصف ساعة. |