ويكيبيديا

    "مبلغا إجماليه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un montant brut
        
    • montant brut de
        
    • le montant brut
        
    • s'élève à
        
    • un montant total
        
    • montant total brut
        
    • ouvre un crédit
        
    • dépenses se sont
        
    • se sont chiffrées
        
    Ces prévisions mises à jour représentent un montant brut de 276,9 millions de dollars, soit environ 3 % de moins que les prévisions précédentes. UN ويبلغ التقدير المستكمل للتكاليف مبلغا إجماليه ٢٧٦,٩ مليون دولار، يمثل انخفاضا بحوالي ٣ في المائة بالمقارنة بتقدير التكاليف السابق.
    À cette fin, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 15 897 900 dollars qui doivent être mis en recouvrement auprès des États Membres. UN واعتمدت الجمعية العامة لهذا الغرض مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٨٩٧ ١٥ دولار، على أن يقسـم كأنصبـة مقررة على الـدول اﻷعضـاء.
    Le Comité rappelle que le Secrétaire général avait prévu pour la Mission, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, un budget de fonctionnement d'un montant brut de 318 430 200 dollars. UN 5 - وتشير اللجنة إلى أن ميزانية الإبقاء على البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على النحو الذي قدمه الأمين العام بلغت مبلغا إجماليه 200 430 318 دولار.
    le montant brut des dépenses pour la même période est estimé à 404 418 678 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات التقديرية لنفس الفترة مبلغا إجماليه ٦٧٨ ٤١٨ ٤٠٤ دولارا.
    Le montant estimatif brut des dépenses s'élève à 80 939 000 dollars. UN وتبلغ المصاريف المقدرة مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٩٣٩ ٨٠ دولار.
    Après enquête, la MONUC a décidé de leur verser un montant total de 75 172 dollars. UN وقررت البعثة أن تدفع لهم مبلغا إجماليه 172 75 دولارا بعد التحقيق في المسألة.
    Par sa résolution 60/122, l'Assemblée générale a ouvert, aux fins de la mise en place de la Mission, un crédit d'un montant brut de 222 031 700 dollars pour cet exercice. UN وقد خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/122، مبلغا إجماليه 700 031 222 دولار لإنشاء البعثة لتلك الفترة.
    Par sa résolution 47/210 B, l'Assemblée générale a, entre autres dispositions, ouvert un crédit d'un montant brut de 227 584 900 dollars pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1993. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة بقرارها ٤٧/٢١٠ باء، في جملة أمور، مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٥٨٤ ٢٢٧ دولار للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Compte tenu des recommandations et observations qu'il a formulées plus haut, le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit autorisé à engager des dépenses à concurrence d'un montant brut de 5,5 millions de dollars par mois pendant la période considérée, étant entendu que les deux tiers de ces dépenses seront financées par des contributions volontaires. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الحسبان توصياتها وملاحظاتها التي تتضمنها الفقرات الواردة أعلاه، بألا تتجاوز سلطة الالتزام لتلك الفترة مبلغا إجماليه ٥,٥ من ملايين الدولارات شهريا على أن يكون مفهوما أن التبرعات ستفي بثلثي المصروفات ذات الصلة.
    Par sa résolution 54/270 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 43 422 065 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN 19 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغا إجماليه 065 422 43 دولارا لاستمرار القوة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Par sa résolution 53/231 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 45 630 927 dollars pour assurer le fonctionnement de la Force pendant les 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN 17 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/231 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 927 630 45 دولار لاستمرار القوة في فترة الإثنى عشر شهرا من 1 تموز/ يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Ne comprend pas un montant brut de 9 190 200 dollars (montant net : 8 741 600 dollars) pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN لا تشمل مبلغا إجماليه 200 190 9 دولار (صافيه 600 741 8 دولار) لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    29. L'Assemblée générale, dans sa résolution 53/19 B du 8 juin 1999, a ouvert un crédit d'un montant brut de 18,7 millions de dollars aux fins des opérations de la MONUT pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN ٩٢ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٩١ باء، المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١، مبلغا إجماليه ٧,٨١ مليون دولار لتغطية تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلـى ٠٣ حزيـران/يونيـه ٠٠٠٢.
    18. Par sa résolution 53/231 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 45 630 927 dollars pour assurer le fonctionnement de la Force pendant les 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN ١٨ - خصصت الجمعيـة العامـة، بموجـب قرارها ٥٣/٢٣١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مبلغا إجماليه ٩٢٧ ٦٣٠ ٤٥ دولارا لاستمرار القوة في فترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    En conséquence, il reste un solde inutilisé d’un montant brut de 2 408 400 dollars (montant net : 2 048 400 dollars). UN وتبلغ قيمة الرصيد الناجم غير المرتبط به مبلغا إجماليه ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤٨٠ ٢ دولار(.
    Tenant compte des recommandations du Comité consultatif, l’Assemblée générale a ouvert des crédits d’un montant brut de 265,1 millions de dollars pour le fonctionnement de l’ATNUSO et de 10,3 millions de dollars pour le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. UN ومع أخذ توصيات اللجنة الاستشارية في الاعتبار، رصدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٦٥,١ مليون دولار لتكلفة استمرار اﻹدارة الانتقالية ومبلغ ١٠,٣ ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Au 31 décembre 1999, le montant brut total des dépenses s'élevait à 4 452 507 000 dollars (montant net : 4 417 943 900 dollars). UN وبلغ مجموع النفقات حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 مبلغا إجماليه 000 507 452 4 دولارات (صافيه 900 943 417 4 دولار).
    Le montant estimatif brut des dépenses s'élève à 80 939 000 dollars. UN وبلغت النفقات التقديرية مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٩٣٩ ٨٠ دولار.
    En outre, le Fonds d'investissement du Venezuela a décaissé un montant total de l'ordre de 2,5 millions de dollars de 1975 à 1995 pour financer de activités en Amérique centrale et dans les Caraïbes. UN وباﻹضافة الى ذلك، صرف صندوق الاستثمار لفنزويلا مبلغا إجماليه حوالي ٢,٥ مليون دولار في الفترة من عام ١٩٧٥ إلى عام ١٩٩٥، من أجل تمويل اﻷنشطة في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le montant total brut des ouvertures de crédits à répartir ne devront donc pas dépasser 39,8 millions de dollars). UN ولذلك ينبغي ألا يتجاوز مجموع الاعتماد والتقسيم للفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر مبلغا إجماليه ٣٩,٨ مليون دولار.
    Par ailleurs, le 3 juin 1996, la Cinquième Commission a recommandé dans son projet de résolution A/C.5/50/L.48 que l'Assemblée générale ouvre un crédit d'un montant brut de 7 478 900 dollars pour le fonctionnement de la Mission entre le 1er juillet 1996 et le 30 juin 1997, soit un montant brut de 623 242 dollars par mois. UN وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة الخامسة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ضمن مشروع قرار قدمته A/C.5/50/L.48، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٤٧٨ ٧ دولار لﻹنفاق على البعثة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وهو مبلغ يساوي ما إجماليه ٢٤٢ ٦٢٣ دولارا في الشهر.
    Comme indiqué dans le rapport sur l'exécution du budget, les dépenses se sont élevées à un montant brut de 41 901 000 dollars pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 et on a constaté à l'issue de la période un solde inutilisé d'un montant brut de 1 161 700 dollars. UN 5 - وكما جاء في تقرير الأداء، بلغ مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل إجماليه 700 161 1 دولار.
    Les dépenses de l'exercice se sont chiffrées à 89 244 100 dollars en montant brut (montant net : 85 080 000 dollars), soit 3 716 200 dollars (4 %) de moins que le montant du crédit ouvert. UN وبلغت النفقات خلال تلك الفترة مبلغا إجماليه 100 244 89 دولار (صافيه 000 080 85 دولار)، وهو ما يقل بمبلغ 200 716 3 دولار، أو بنسبة 4 في المائة عن الاعتماد المخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد