ويكيبيديا

    "مبلغا صافيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un montant net
        
    • le montant net
        
    • s'élève à
        
    • montant total net
        
    • en chiffres nets
        
    Les prévisions de dépenses révisées recommandées par le Comité consultatif s'élèvent à un montant net de 39 574 800 dollars. UN ويبلغ التقدير المنقح الحالي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية مبلغا صافيه ٨٠٠ ٥٧٤ ٣٩ دولار.
    Le total des ressources mises à la disposition du Tribunal pour 1997 s’élevait donc à un montant net de 48 587 000 dollars (montant brut : 53 481 100 dollars). UN ووصل مجموع الموارد المرصودة للمحكمة الدولية في عام ١٩٩٧ مبلغا صافيه ٠٠٠ ٥٨٧ ٤٨ دولار )إجماليه ١٠٠ ٤٨١ ٥٣ دولار(.
    En partant du principe que la durée de sa période d'activité en 2008 sera comparable à celle de 2007, à savoir 10 mois, on estime qu'un montant net de 1 164 200 dollars (montant brut : 1 196 800 dollars) sera nécessaire pour financer les travaux du Groupe l'an prochain. UN 13 - وعلى افتراض أن الفريق قد يعمل لفترة مماثلة كما حدث عام 2007، تكون قيمة الاحتياجات المقدرة للفريق لمدة 10 أشهر عام 2008 مبلغا صافيه 200 164 1 دولار (إجماليه 800 196 1 دولار).
    3. Le Secrétaire général estime à 38 770 900 dollars le montant net nécessaire au fonctionnement du Tribunal international pour le Rwanda en 1996. UN ٣ - ويقدر اﻷمين العام لتشغيل المحكمة الدولية لرواندا في ٦٩٩١ مبلغا صافيه ٠٠٩ ٠٧٧ ٨٣ دولار.
    le montant net total des ressources prévues pour 1998 s’élève donc à 52 229 600 dollars (montant brut : 58 200 900 dollars). UN ويبلغ مجموع اعتمادات عام ١٩٩٨ مبلغا صافيه ٦٠٠ ٢٢٩ ٥٢ دولار )إجماليه ٩٠٠ ٢٠٠ ٥٨ دولار(.
    Sur ce total, un montant de 254 200 dollars proviendrait du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2008. Ainsi, le montant total net des prévisions de dépenses du Groupe d'experts sur le Libéria pour 2009 s'élève à 542 800 dollars. UN 25 - من هذا المبلغ يغطى 200 254 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008 ليبلغ بذلك إجمالي الاحتياجات لفريق الخبراء المعني بليبريا لعام 2009 مبلغا صافيه 800 542 دولار.
    Les ressources à prévoir en 2010 pour le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs se chiffrent à 3 042 000 dollars en chiffres nets (montant brut : 3 232 800 dollars). UN 117 - وتبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لعام 2010 مبلغا صافيه 000 042 3 دولار (إجماليه 800 232 3 دولار).
    Étant donné que le mandat du Groupe d'experts sur le Libéria sera vraisemblablement prorogé au-delà de décembre 2007 et en partant du principe que la durée de sa période d'activité en 2008 sera comparable à celle de 2007, à savoir 10 mois, on estime qu'un montant net de 853 800 dollars sera nécessaire pour financer les travaux du Groupe l'an prochain. UN فئة النفقات النفقات المقدرة 24 - حيث إن من المرتقب تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا لما بعد شهر كانون الأول/ديسمبر 2007، وإن الفريق سيواصل عمله لفترة مماثلة كما حدث عام 2007، لذا، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة للفريق لفترة 10 أشهر عام 2008 مبلغا صافيه 800 853 دولار.
    Dans la perspective d'une prorogation du mandat de l'Équipe au-delà de juin 2008, on estime qu'un montant net de 3 600 200 dollars (montant brut : 3 405 200 dollars) sera nécessaire pour financer ses travaux l'an prochain. UN 69 - وتوقعا لتمديد ولاية فريق الرصد لما بعد شهر حزيران/يونيه 2008، يبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة المتعلقة بالفريق لعام 2008، مبلغا صافيه 200 600 3 دولار (إجماليه 200 405 3 دولار).
    Il resterait donc à financer un montant net de 3 677 000 dollars (montant brut : 4 240 700 dollars) au titre de 2007. UN ومن ثم، فسوف يبلغ إجمالي احتياجات المكتب لعام 2007، مع مراعاة الرصيد غير المثقل، مبلغا صافيه 000 677 3 دولار (إجماليه 700 240 4 دولار).
    des dépenses Montant net des dépenses Étant donné que le mandat du Groupe d'experts sera vraisemblablement prorogé au-delà du 20 décembre 2008 et qu'en 2009, il remplira ses fonctions pendant 11 mois, on estime qu'un montant net de 797 000 dollars sera nécessaire pour couvrir les dépenses de fonctionnement du Groupe l'an prochain. UN 23 - يتوقع أن تمدَّد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2008 وأن يواصل الفريق عمله فترة 11 شهرا في عام 2009. وبناء على هذين الافتراضين، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2009 مبلغا صافيه 000 797 دولار.
    Il est demandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit d'un montant net de 19 180 000 dollars (montant brut : 21 688 800 dollars), conformément aux procédures prévues dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تخصص مبلغا صافيه 000 180 19 دولار (إجماليه 800 688 21 دولار) في إطار الإجراءات الواردة في القرار 213/41 الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر 1986. المحتويات
    Déduction faite de ce solde, les ressources additionnelles nécessaires représentent un montant net de 163 900 dollars (montant brut : 229 100 dollars). UN وبعد أخذ هذا الرصيد في الاعتبار، ستبلغ قيمة إجمالي الاحتياجات الإضافية مبلغا صافيه 900 163 دولار (إجماليه 100 229 دولار).
    Dans sa résolution 52/213 du 18 décembre 1998, l'Assemblée générale avait ouvert des crédits d'un montant net de 68 531 900 dollars (montant brut : 75 260 600 dollars) pour l'année 1999. UN وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها 52/213 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 مبلغا صافيه 900 531 68 دولار (إجماليه 600 260 75 دولار) لعام 1999.
    Déduction faite de ce solde, les ressources supplémentaires demandées pour financer les activités de l'Envoyé spécial entre le 1er janvier et le 31 décembre 2003 représentent un montant net de 163 900 dollars (montant brut : 229 100 dollars). UN وبعد أخذ هذا الرصيد في الاعتبار، ستبلغ قيمة إجمالي الاحتياجات الإضافية لأنشطة المبعوث الخاص، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، مبلغا صافيه 900 163 دولار (إجماليه 100 229 دولار).
    Déduction faite de ce solde, les ressources additionnelles demandées pour financer les activités de l'Envoyé spécial entre le 1er janvier et le 31 décembre 2003 représentent un montant net de 163 900 dollars (montant brut : 229 100 dollars). UN وبعد أخذ هذا الرصيد في الاعتبار، ستبلغ قيمة إجمالي الاحتياجات الإضافية لأنشطة المبعوث الخاص، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، مبلغا صافيه 900 163 دولار (إجماليه 100 229 دولار).
    Le 18 décembre 1996, l'Assemblée générale a décidé d'affecter au Tribunal le montant net de 21,1 millions de dollars pour la période du 1er janvier au 30 juin 1997, afin de lui permettre de poursuivre ses activités. UN وفي ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن تخصص للمحكمة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ مبلغا صافيه ٢١,١ مليون دولار لتمكينها من مواصلة أنشطتها.
    Sur la base de ces hypothèses, le montant net des prévisions de dépenses pour 2011 s'élève à 1 302 900 dollars (montant brut : 1 324 900 dollars). UN واستناداً إلى هذه الافتراضات، تصل الاحتياجات المقدرة لعام 2011 مبلغا صافيه 900 302 1 دولار (إجماليه 900 324 1 دولار).
    Sur la base de ces hypothèses, le montant net des prévisions de dépenses pour 2010 s'élève à 1 271 400 dollars (montant brut : 1 289 500 dollars). UN واستناداً إلى هذه الافتراضات، تصل الاحتياجات المقدرة لعام 2010 مبلغا صافيه 400 271 1 دولار (إجماليه 500 289 1 دولار).
    Le montant total net (c'est-à-dire déduction faite des contributions du personnel) des dépenses prévues pour ces missions se chiffre à 540 762 100 dollars (montant brut : 577 147 400 dollars). UN ويبلغ مجموع الاحتياجات المقدرة لتلك البعثات مبلغا صافيه 100 762 540 دولار (إجماليه 400 147 577 دولار).
    En conséquence, le montant total net des ressources nécessaires pour la Direction du Comité pour 2007, après application du solde susmentionné, s'élève à 7 449 200 dollars (montant brut : 8 363 200 dollars). UN وبالتالي، تصبح الاحتياجات العمومية للمديرية التنفيذية لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، مبلغا صافيه 200 449 7 دولار (إجماليه 200 363 8 دولار).
    Les ressources à prévoir pour financer les activités de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité au cours de la période d'un an se terminant le 31 décembre 2010 s'élèvent à 695 000 dollars en chiffres nets (montant brut : 739 300 dollars). UN 101 - تتطلب الاحتياجات المقدرة للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) لفترة سنة واحدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 مبلغا صافيه 000 695 دولار (إجماليه 300 739 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد