ويكيبيديا

    "مبلغ السلفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • montant de l'avance
        
    • montants des avances
        
    • montant étant limité
        
    • avance est conservé
        
    • montant des avances était
        
    • le montant total des avances est
        
    • montant avancé Montant remboursé
        
    3. montant de l'avance à demander au Fonds central autorenouvelable d'urgence et monnaie dans laquelle il est libellé : UN ٣ - مبلغ السلفة المقدمة من الصندوق والعملة المستخدمة؛
    ii) Au fonctionnaire qui, sans qu’il y ait de sa faute, ne reçoit pas son chèque régulier; le montant de l’avance est égal à la somme qui lui est due. UN ' ٢ ' في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف شيك صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق.
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, un fonctionnaire ne reçoit pas son chèque régulier; le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' ٢ ' في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف إذن صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    montants des avances UN مبلغ السلفة
    Le montant et l'objet de chaque avance sont fixés par le Directeur de la Division de l'administration et de la gestion, le montant étant limité au minimum compatible avec les impératifs du travail. UN ويحدد مدير شعبة التنظيم والإدارة مقدار كل سلفة والغرض منها، ويظل مبلغ السلفة عند الحد الأدنى الذي يتفق واحتياجات العمل.
    Le montant intégral de l'avance est conservé dans les sommes à recevoir du personnel jusqu'à ce que les fonctionnaires concernés apportent la preuve qu'ils ont droit à l'indemnité pour frais d'études. UN ويحتفظ بكامل مبلغ السلفة في بند الحسابات المستحقة التحصيل من الموظفين حتى يقدم الموظف البرهان اللازم على استحقاقه للمنحة المذكورة، وعند ذلك تقيد المنحة على الحساب في الميزانية وتسترد السلفة.
    Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement. UN ويُحدد مبلغ السلفة بناء على أنماط الإنفاق السابقة.
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, le fonctionnaire ne reçoit pas son traitement normal, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' 2` في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, le fonctionnaire ne reçoit pas son traitement normal, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' 2` في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, le fonctionnaire ne reçoit pas son traitement normal, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' 2` في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, le fonctionnaire ne reçoit pas son traitement normal, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' 2` في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, un agent ne reçoit pas la rémunération mensuelle prévue, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN `2 ' حين لا يصرف للموظف راتبه الشهري العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    v) Au moment d'un départ pour un voyage autorisé d'une certaine durée ou pour un congé autorisé d'une durée égale ou supérieure à un mois, le montant de l'avance est égal à celui du traitement qui serait normalement versé pendant la période d'absence prévue. UN `5 ' عند المغادرة في سفر رسمي طويل أو في إجازة معتمدة تستلزم الغياب عن العمل لمدة تتجاوز شهرا واحدا، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق الدفع خلال فترة الغياب المتوقعة.
    ii) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, le fonctionnaire ne reçoit pas son traitement normal, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN ' 2` في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    a) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, un fonctionnaire ne reçoit pas son chèque régulier, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due. UN )أ( في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف إذن صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق.
    a) Lorsque, sans qu'il y ait de sa faute, un fonctionnaire ne reçoit pas son chèque régulier, le montant de l'avance est égal à la somme qui lui est due; UN (أ) في الحالات التي لا يتلقى فيها الموظف إذن صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق؛
    montants des avances UN مبلغ السلفة
    montants des avances UN مبلغ السلفة
    Le montant et l'objet de chaque avance sont fixés par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration, le montant étant limité au minimum compatible avec les impératifs du travail. UN ويحدد مدير شعبة التنظيم والإدارة مقدار كل سلفة والغرض منها، ويظل مبلغ السلفة عند الحد الأدنى الذي يتفق واحتياجات العمل.
    Le montant et l'objet de chaque avance sont fixés par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration, le montant étant limité au minimum compatible avec les impératifs du travail. UN ويحدد مدير شعبة التنظيم والإدارة مقدار كل سلفة والغرض منها، ويظل مبلغ السلفة عند الحد الأدنى الذي يتفق واحتياجات العمل.
    Le montant intégral de l'avance est conservé dans les sommes à recevoir du personnel jusqu'à ce que les fonctionnaires concernés apportent la preuve qu'ils ont droit à l'indemnité pour frais d'études. UN ويحتفظ بكامل مبلغ السلفة في بند الحسابات المستحقة التحصيل من الموظفين حتى يقدم الموظف البرهان اللازم على استحقاقه للمنحة المذكورة، وعند ذلك تقيد المنحة على الحساب في الميزانية وتسترد السلفة.
    Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement. UN ويُحدد مبلغ السلفة بناء على أنماط الإنفاق السابقة.
    le montant total des avances est comptabilisé comme somme à recevoir des fonctionnaires jusqu'à ce que ceux-ci aient produit les pièces requises prouvant qu'ils ont bien droit à cette indemnité, date à laquelle le montant total est imputé sur le compte budgétaire approprié et les avances sont recouvrées; UN ويحتفظ بكامل مبلغ السلفة في بند حسابات القبض التي يتعين أن يدفعها الموظفون حتى يقدم الموظف ما يثبت استحقاقه لمنحة التعليم، وعند ذلك تقيد المنحة على حساب الميزانية وتسترد السلفة.
    montant avancé Montant remboursé UN مبلغ السلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد