Tentative, signalée, par un fonctionnaire de la MINUS pour solliciter un pot-de-vin | UN | شروع في طلب الرشوة مبلغ عنه ضد موظف في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Une grande partie des prises des pêches sauvages n'est ni signalée ni identifiée. | UN | فالكثير من المصيد من الأسماك الطبيعية غير مبلغ عنه أو مجهول. |
Seule une faible proportion des violences sexuelles a été signalée parce que les victimes ont peur d'être stigmatisées et de faire l'objet de représailles aux mains des auteurs, mais aussi parce que certains cas sont réglés à l'amiable. | UN | وظل العنف الجنسي غير مبلغ عنه بما فيه الكفاية بسبب الخوف من الوصم وانتقام الجناة والتسويات خارج المحاكم. |
La pêche illégale, non signalée et non réglementée, est une menace pour le développement économique des États côtiers dans les régions du Pacifique, des Caraïbes et de l'Amérique latine, dont les revenus nationaux dépendent fortement des exportations de poissons. | UN | ويشكل صيد الأسماك على نحو غير قانوني وغير مبلغ عنه وغير منظم تهديدا للتنمية الاقتصادية في الدول الساحلية في مناطق المحيط الهادئ والبحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية، التي تعتمد دخولها الوطنية اعتمادا كبيرا على تصدير الأسماك. |
Ministre de la Justice c. Chama cha Walimu Tanzanie Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, requête no 19 de 2008 (non signalée) Amir Adam Timan c. | UN | أبوبكر الحاج يعقوب ضد شركة طيران تنزانيا، المحدودة، المحكمة العليا، تنزانيا (شعبة العمل) في دار السلام، الطلب رقم 19 لعام 2008 (غير مبلغ عنه). |
Christopher Mtikila, appel civil no 45 de 2009 (non signalée) Elizabeth Stephen & Another c. | UN | المدعي العام ضد القس كريستوفر متيكيلا، الاستئناف المدني رقم 45 لعام 2009 (غير مبلغ عنه). |
Tanzanie railway Ltd. c. Ministre du travail, de l'emploi et du plein développement des jeunes & 2 autres Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, requête no 4 de 2008 (non signalée) | UN | مؤسسة السكك الحديدية التنزانية المحدودة ضد وزير العمل والعمالة والنهوض بالشباب وشخصين آخرين، المحكمة العليا في تنزانيا، دار السلام (شعبة العمل)، الطلب رقم 4 لعام 2008 (غير مبلغ عنه). |
Tuico c. AG Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, requête no 37 de 2008 (non signalée) | UN | TUICO ضد المدعي العام، المحكمة العليا، تنزانيا (شعبة العمل) في دار السلام، الطلب رقم 37 لعام 2008 (غير مبلغ عنه). |
Abubakar Haji Yakubu c. Air Tanzanie Co. Ltd. Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, requête no 19 de 2008 (non signalée) | UN | أبو بكر الحاج يعقوب ضد شركة طيران تنزانيا، المحدودة، المحكمة العليا، تنزانيا (شعبة العمل) في دار السلام، التنقيح رقم 162 لعام 2011 (غير مبلغ عنه). |
Julius Ishengoma Francis Ndyanabo c. A.G. Cour d'appel de Tanzanie à Dar es-Salaam, appel civil no 64 de 2001 (non signalée) | UN | جوليوس إيشنغوما فرانسيس نديانابو ضد المدعي العام، محكمة استئناف تنزانيا، دار السلام، الاستئناف المدني رقم 64 لعام 2001 (غير مبلغ عنه). |
Le Secrétaire principal, Ministre d'État (femmes et enfants) Haute Cour de Zanzibar à Zanzibar Divers, requête civile no 15 de 1999 (non signalée) Salim Kitojo c. | UN | يوتوبي ضد الأمين الرئيسي، وزارة الداخلية (المرأة والطفل)، المحكمة العليا في زنجبار، زنجبار، قضايا متنوعة، الطلب المدني رقم 15 لعام 1999 (غير مبلغ عنه). |
Vodacom (T)Ltd, Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, Division du travail no 5 de 2010 (non signalée) | UN | سليم كيتوجو ضد Vodacom (T) Ltd، المحكمة العليا، تنزانيا (شعبة العمل) في دار السلام، التنقيح رقم 5 لعام 2010 (غير مبلغ عنه). |
AG c. Maria Mselemu Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, révision du travail no 270 de 2008 (non signalé) [affaire associée à AG c. Allan Mulla Haute Cour de Tanzanie (Division du travail) à Dar es-Salaam, révision du travail no 271 de 2008 (non signalée) | UN | المدعي العام ضد ماريا مسيليمو، المحكمة العليا في تنزانيا، (شعبة العمل) في دار السلام، التنقيح رقم 270 لعام 2008 (غير مبلغ عنه)، [ضُمّت إلى قضية المدعي العام ضد آلن مولا، المحكمة العليا في تنزانيا، (شعبة العمل) في دار السلام، التنقيح رقم 271 لعام 2008 (غير مبلغ عنه)]. |