ويكيبيديا

    "مبلغ لا يتجاوز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un montant ne dépassant pas
        
    • un montant maximum
        
    • un montant n'excédant pas
        
    • concurrence de
        
    • 'à concurrence
        
    • montant ne dépasse pas
        
    • un montant ne pouvant dépasser
        
    • correspondantes ne dépassent pas
        
    • crédits d'un montant
        
    2. La confiscation d'une partie du traitement est une sanction qui consiste à déduire un montant ne dépassant pas un dixième du traitement mensuel brut du magistrat, pour une période d'un mois au minimum et d'un an au maximum. UN 2- عقوبة قطع الراتب - هي حسم مبلغ لا يتجاوز عشر راتب القاضي الشهري غير الصافي لمدة عن شهر ولا تزيد عن سنة.
    L'Assemblée générale est également invitée à autoriser le Secrétaire général à imputer un montant ne dépassant pas 19 944 300 dollars aux opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont il sera rendu compte dans les rapports d'exécution du budget. UN ويطلب أيضا إلى الجمعية العامة الإذن بتحميل مبلغ لا يتجاوز 300 944 19 دولار لفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير الأداء.
    Le Conseil a décidé d'allouer à chacune de ces formations un montant maximum de 2 000 dollars. UN وقرر المجلس تخصيص مبلغ لا يتجاوز 000 2 دولار لهذه الدورة التدريبية.
    d) Approuve pour le Fonds de secours, en complément des contributions volontaires, un montant maximum de 200 000 dollars. UN (هـ) الموافقة على مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار لتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ.
    De ce total, un montant n'excédant pas 13 % pourrait être prélevé à des fins administratives. UN ويجوز الإبقاء على مبلغ لا يتجاوز 13 في المائة من ذلك المجموع للأغراض الإدارية.
    Elle a noté que l'indemnité pour frais d'études représentait le remboursement, sur présentation des factures, des dépenses effectives jusqu'à concurrence de 75 %. UN ولاحظت أيضا أن منحة التعليم تتمثل في سداد مبلغ لا يتجاوز 75 في المائة من النفقات الفعلية بعد تقديم فواتير الحساب.
    Ils sont approuvés par le Contrôleur si leur montant ne dépasse pas 5 000 dollars, lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation. UN ويوافق المراقب المالي على هبات تصل إلى مبلغ لا يتجاوز 000 5 دولار حينما تعتبر هذه المدفوعات مستصوبة لمصلحة المنظمة.
    f) Approuve le versement d'un montant ne dépassant pas 200 000 dollars au Fonds de secours, pour compléter les contributions volontaires; UN (و) الموافقة على مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار لتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ؛
    3. Autorise la Secrétaire exécutive à prélever un montant ne dépassant pas [ ] dollars pour les années 2007[, ] [et] 2008 [ et 2009] respectivement, sur la réserve et sur le solde du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle afin de couvrir les dépenses inscrites au budget approuvé; UN 3 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] من الدولارات في الأعوام 2007 [و] 2008 [وعام 2009] على التوالي من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    3. Autorise la Secrétaire exécutive à prélever un montant ne dépassant pas [ ] dollars en 2007, [ ] dollars en 2008 [et [ ] dollars en 2009], respectivement, sur la réserve et sur le solde du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle afin de couvrir les dépenses inscrites au budget approuvé; UN 3 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] من الدولارات في عامي 2007 [و] 2008 [وعام 2009] على التوالي من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    2. Autorise la Secrétaire exécutive à utiliser un montant ne dépassant pas [ ] dollars des Etats-Unis en 2005 et [ ] dollars des Etats-Unis en 2006, prélevés sur la réserve et le solde du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Bâle pour les dépenses au titre du budget approuvé; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    Il a en outre approuvé l'utilisation d'un montant maximum de 1 million de dollars par an, à prélever sur les ressources ordinaires, à l'appui de ses interventions dans le domaine de la population et de la santé en matière de procréation dans les situations de crise. UN وأقر المجلس كذلك استعمال مبلغ لا يتجاوز مليون دولار من الموارد العادية في السنة لدعم احتياجات السكان والصحة الإنجابية في حالات الأزمات.
    e) Approuve pour le Fonds de secours, en complément des contributions volontaires, un montant maximum de 200 000 dollars; UN (هـ) الموافقة على مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار لتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ؛
    17. Décide d'autoriser, sans que cela fasse précédent, l'affectation d'un montant maximum de 750 000 dollars au financement de l'apport temporaire de carburant qui permettra à la Force d'aider les Forces armées libanaises à se déployer dans le Sud-Liban; UN 17 - تقرر أن تأذن باستخدام مبلغ لا يتجاوز 000 750 دولار كمساعدة مؤقتة فيما يتعلق بالوقود بما يمكّن القوة من المساعدة في عملية نشر القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان، على ألا يشكل ذلك سابقة؛
    De ce total, un montant n'excédant pas 13 % pourrait être prélevé à des fins administratives. UN ويجوز الإبقاء على مبلغ لا يتجاوز 13 في المائة من ذلك المجموع للأغراض الإدارية.
    De ce total, un montant n'excédant pas 13 % pourrait être prélevé à des fins administratives. UN ويجوز الإبقاء على مبلغ لا يتجاوز 13 في المائة من ذلك المجموع للأغراض الإدارية.
    De ce total, un montant n'excédant pas 13 % pourrait être prélevé à des fins administratives. UN ويجوز الإبقاء على مبلغ لا يتجاوز 13 في المائة من ذلك المجموع للأغراض الإدارية.
    À titre exceptionnel, le solde inutilisé des crédits ouverts au budget, jusqu'à concurrence de 200 000 dollars des États-Unis, sera porté au crédit du Fonds. UN وبصفة استثنائية، سيتم توريد الوفورات التي تتحقق في اعتمادات الميزانية، في حدود مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار، في الصندوق.
    Il a prévu, à titre exceptionnel, de transférer au Fonds de roulement les économies réalisées sur les crédits ouverts au budget de 1999, jusqu'à concurrence de 200 000 dollars. UN وسُمح بتحويل مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار بصفة استثنائية إلى صندوق رأس المال المتداول من الوفورات المتحققة في ميزانية عام 1999.
    Ils sont approuvés par le Contrôleur si leur montant ne dépasse pas 5 000 dollars, lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation. UN ويوافق المراقب المالي على إكراميات تصل إلى مبلغ لا يتجاوز 000 5 دولار حينما تعتبر هذه المدفوعات مستصوبة لمصلحة المنظمة.
    un montant ne pouvant dépasser 200 000 dollars a été demandé afin de compléter les ressources du Fonds de secours. UN 10 - طلب مبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار لاستكمال موارد صندوق الطوارئ.
    Au paragraphe 1 de la résolution, le Conseil a autorisé les États à permettre l'importation d'Iraq de pétrole et de produits pétroliers, ainsi que les transactions financières et autres transactions essentielles s'y rapportant directement, le volume des importations devant être tel que les recettes correspondantes ne dépassent pas 1 milliard de dollars des États-Unis par période de 90 jours. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما.
    Entre-temps, le Comité consultatif a recommandé que soient ouverts et mis en recouvrement des crédits d'un montant brut maximum de 673,7 millions de dollars (montant net : 668,5 millions de dollars) pour continuer d'assurer le financement de ces opérations pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1995. UN وفي الوقت ذاته، أوصت اللجنة الاستشارية بأن يعتمد، ويقسم بين الدول اﻷعضاء، مبلغ لا يتجاوز إجماليه ٦٧٣,٣ مليون دولار )صافيه ٦٦٨,٥ مليون دولار( لﻹبقاء على هذه العمليات للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد