Mais je ne suis pas certain que c'est entièrement votre chois. | Open Subtitles | لكن بكل تواضع، لست متأكدًا أن هذا قرارك وحدك. |
J'étais certain d'avoir conçu un enfant qui changerait le monde. | Open Subtitles | لقد كنتُ متأكدًا من أنني سأصبح أبًا لفتاة وهذا سيغير العالم |
J'étais certain que si je continuais d'intervenir, que je j'enseignais, que je punissais, | Open Subtitles | كنت متأكدًا إن تابعت التدخل أعلم و أعاقب |
Mais, hum, je suis pas sûre du rôle que devrait avoir l'église dans cette histoire. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدًا ماذا يجب أن يكون دور الكنسية في هذه القضية. |
Vous ne semblez pas si sûr de la deuxième partie. | Open Subtitles | أنتَ لا تبدو متأكدًا جدًا بشأن الجزء الثاني |
Je suis assez sûr que ce pas comment vous êtes censé penser. | Open Subtitles | إني متأكدًا أنك تفكر في الأمر بطريقة خطأ. |
Il y avait peut-être une ligne de code suspicieuse et je ne suis même pas sûr qu'elle avait un but malveillant. | Open Subtitles | لربما كان هناك سطرًا برمجيًا مريبًا ولست حتى متأكدًا ما إن كان له أي غرض شرير |
Je ne peux pas être certain, bien sûr, mais je pense que Charlie a eu une sorte de crise. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون متأكدًا بالطبع لكني أعتقد أن شارلي كان يعاني من نوع من الاختناق |
Hélas, je ne suis pas si certain que c'est ce qui nous attend. | Open Subtitles | أيضًا, لست متأكدًا بأننا سنشرب هذا النخب. |
Je ne suis même pas certain que mes hommes me font confiance à ce stade. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة. |
Pas que cette mission n'ait pas l'air amusante, mais je ne suis pas certain que je suis le bon gars pour le travail. | Open Subtitles | إنظري هذه المهمة لا تبدو بشكل من الأشكال كالهروب ولكني لستُ متأكدًا أنني المناسب لها |
Je ne suis pas certain, mais vous pouvez aller voir votre père jusqu'à ce qu'il arrive. - Merci. | Open Subtitles | لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا |
Je n'en suis pas certain, mais... | Open Subtitles | مع ذلك، لا أزال غير متأكدًا حيالهذا،لقدكان .. |
Je ne suis pas certain que le Colombina pourra voler pour Pâques. | Open Subtitles | لست متأكدًا أنني أستطيع جعل الطير يحلّق بحلول عيد الفصح |
Ne me promettez rien, si vous n'êtes pas certain. | Open Subtitles | أرجوك، لا تأخذني هناك مرة ثانية إلا إن كنت متأكدًا |
Quelque part où vous êtes certain qu'il n'y a personne. | Open Subtitles | مكان تكون متأكدًا بأن لا أحد فيه |
J'en ai dit autant à John, mais je ne suis pas certain qu'ils survivraient longtemps, même avec mon aide. | Open Subtitles | وضحت الأمر لـ(جون) قدر استطاعتي رغم أني لست متأكدًا إلى متى سيستطيعون النجاة حتى بمساعدتي |
De toute façon... je ne suis pas sûre que ce soit quelque chose qui t'intéresse. | Open Subtitles | على أية حال لست متأكدًا بأنه شيء سيثير اهتمامك |
Alors que Chadden est convaincu qu'il est des éléphants, le reste de l'équipage ne sont pas si sûr. | Open Subtitles | بينما كان "شيلدون" متأكدًا أن المجرم هو الفيل بقيّة الطاقم لم يكن متأكّدًا |