ويكيبيديا

    "متابعة أعمال لجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à suivre les travaux du Comité
        
    • de suivre les travaux du Comité
        
    • suivi de la Commission
        
    • suivi des travaux de la Commission
        
    Au cours de l'année écoulée, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué à suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 57 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l’année à suivre les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 75 et 76 ci-dessous). UN ٧٦ - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري )انظر أيضا الفقرتين ٥٧ و ٦٧ أدناه(.
    Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l’année à suivre les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 75 et 76 ci-dessous). UN ٧٦ - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري )انظر أيضا الفقرتين ٥٧ و ٦٧ أدناه(.
    Au cours de l'année, s'agissant des dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN وواصلت اللجنة الخاصة خلال هذا العام، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Le Comité spécial a tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa dixième session et il a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 44 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    i) Nommant un agent de liaison du Gouvernement qui travaillera en étroite collaboration avec la Commission nationale des droits de l'homme en ce qui concerne le suivi de la Commission Vérité et réconciliation; UN ' 1` تعيين جهة اتصال حكومية للعمل بشكل وثيق مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على متابعة أعمال لجنة الحقيقة والمصالحة؛
    41. La délégation a indiqué que, même si le Comité de suivi des travaux de la Commission vérité et réconciliation n'était pas encore mis sur pied, le Gouvernement entendait le faire en temps voulu. UN 41- وأشار الوفد إلى أن الحكومة تعتزم تشكيل لجنة متابعة أعمال لجنة الحقيقة والمصالحة في الوقت المناسب وإن لم تفعل ذلك بعد.
    Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l’année à suivre les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 72 et 73 ci-après). UN ٦٤ - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري )انظر أيضا الفقرتين ٧٢ و ٧٣ أدناه(.
    de la discrimination raciale Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l'année à suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 71 et 72 ci-après). UN 63 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 71 و 72 أدناه).
    Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l'année à suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 71 et 72 ci-après). UN 63 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 71 و 72 أدناه).
    de la discrimination raciale Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l’année à suivre les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 73 et 74 ci-après). UN 65 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 73 و 74 أدناه).
    de la discrimination raciale Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l’année à suivre les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 73 et 74 ci-après). UN 65 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 73 و 74 أدناه).
    de la discrimination raciale Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l'année à suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 72 et 73 ci-après). UN 64 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 72 و 73 أدناه).
    Eu égard aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué au cours de l'année à suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (voir aussi par. 64 et 65 ci-après). UN 57 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري (انظر أيضا الفقرتين 64 و 65 أدناه).
    Le Comité spécial a tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session et a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 41 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Le Comité spécial a tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa onzième session et il a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 43 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Le Comité spécial a tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa douzième session et il a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 40 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Au cours de l'année écoulée, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Comité spécial a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 52 - واصلت اللجنة الخاصة خلال السنة، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Le Comité spécial a tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses sixième à huitième sessions et a continué de suivre les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 46 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من السادسة إلى الثامنة وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Le projet de suivi de la Commission Vérité et Réconciliation, que le HCDH lancera en 2004, prévoit de leur fournir une assistance, entre autres activités. UN ومن شأن مشروع متابعة أعمال لجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة، الذي ستنفذه مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2004، أن يمهد الطريق في المستقبل القريب لتقديم المساعدة لهذه اللجان، من بين ما يضطلع به من أنشطة أخرى.
    81.5 Mettre sur pied un Comité de suivi des travaux de la Commission vérité et réconciliation et poursuivre l'application de toutes les recommandations de la Commission (Autriche); UN 81-5- أن تنشئ لجنة متابعة أعمال لجنة الحقيقة والمصالحة وأن تواصل تنفيذ جميع توصياتها (النمسا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد