ويكيبيديا

    "متابعة إطار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suivi du Cadre
        
    Conformément à sa vocation intellectuelle et à sa mission de suivi du Cadre d'action de Dakar, il incombe à l'UNESCO d'aider les États à développer des stratégies juridiques et autres visant à la réalisation du droit à l'éducation. UN ومن المناسب أن تقوم اليونسكو، تمشيا مع رسالتها الفكرية ومسؤوليتها عن متابعة إطار عمل داكار، بمساعدة الدول على وضع استراتيجيات قانونية وغيرها من الاستراتيجيات الهادفة إلى إعمال الحق في التعليم.
    L'Initiative des Nations unies pour l'éducation des filles, qui fait partie du suivi du Cadre d'action de l'Éducation pour tous, donne aux organismes des Nations Unies des indications au niveau de chaque pays et associe d'autres partenaires. UN وتوفر مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، التي وضعت في سياق متابعة إطار توفير التعليم للجميع، توجيهات على الصعيد القطري لمنظومة الأمم المتحدة وتشمل الشركاء الآخرين.
    Nous prions instamment les États Membres d'assurer le suivi du Cadre récemment conclu lors de la Réunion biennale des États chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action sur les armes légères. UN ونحث الدول الأعضاء على متابعة إطار الاجتماع الثالث للدول المعقود مؤخرا والذي يُعقد مرة كل سنتين لتقييم تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    Or les exigences auxquelles le secrétariat de la Stratégie doit de plus en plus faire face pour bien assurer le soutien des activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo, notamment celles définies dans le programme de travail conjoint du système de la Stratégie, nécessitent que les ressources financières soient accrues de manière substantielle et régulière pour que les activités puissent être menées à bien. UN ومع ذلك، فإن المطالب المتنامية على أمانة الاستراتيجية من أجل ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، من قبيل تلك التي تتجلي في برنامج العمل المشترك لنظام الاستراتيجية، تتطلب زيادات ذات شأن في حجم التمويل وتقديمه في حينه، إن أُريد تنفيذ الأنشطة بنجاح.
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles non affectées à des fins particulières; UN " 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles sans affectation déterminée; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles sans affectation déterminée; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles non affectées à des fins particulières ; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات متعددة السنوات غير مخصصة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles sans affectation déterminée ; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم مساهمات غير مخصصة متعددة السنوات في أبكر وقت ممكن من العام؛
    6. Les participants ont pris note des activités du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes concernant le suivi du Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: collectivités résilientes face aux catastrophes, adopté à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes qui s'est tenue à Kobe, Hyogo (Japon) du 18 au 22 janvier 2005. UN 6- ولاحظ الاجتماع أنشطة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في متابعة إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،(1) الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد في كوبي، هيوغو، اليابان، من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005.
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (ressources extrabudgétaires) : aide aux représentants et aux rapporteurs : réunions du Comité exécutif pour les affaires humanitaires (1); réunions de suivi du Cadre d'action de Hyogo (1); réunions du Comité permanent interorganisations (1); UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الموارد الخارجة عن الميزانية): تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية (1)؛ اجتماعات متابعة إطار عمل هيوغو (1)؛ اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات (1)؛
    10. Le Comité note avec satisfaction qu'à la cent cinquanteneuvième session du Conseil exécutif de l'UNESCO (mai 2000), la Finlande a souligné l'importance de la collaboration entre le Comité des droits économiques, sociaux et culturels et l'UNESCO dans le suivi du Cadre d'action de Dakar (avril 2000) en vue d'assurer l'exercice effectif du droit à l'éducation. UN 10- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن فنلندا أكدت خلال الدورة 159 للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) المعقودة في (أيار/مايو 2000)، على أهمية التعاون بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واليونسكو في سياق أعمال متابعة إطار عمل داكار (نيسان/أبريل 2000)، بهدف بلوغ مرحلة التطبيق الفعال للحق في التعليم.
    Le Comité note avec satisfaction que, à la cent cinquanteneuvième session du Conseil exécutif de l'UNESCO, en mai 2000, la Finlande a souligné l'importance de la collaboration entre le Comité et l'UNESCO dans le suivi du Cadre d'action de Dakar - adopté par le Forum mondial sur l'éducation en avril 2000 - en vue d'assurer l'exercice effectif du droit à l'éducation. UN 436- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن فنلندا أكدت، خلال الدورة 159 للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) المعقودة في أيار/مايو 2000، على أهمية التعاون بين اللجنة واليونسكو في سياق أعمال متابعة إطار عمل داكار، الذي اعتمده المحفل العالمي للتعليم في نيسان/أبريل 2000، بهدف بلوغ مرحلة التطبيق الفعال للحق في التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد