Enfin, des participants ont demandé au secrétariat d'élaborer une note d'information sur les points de convergence et de divergence entre les procédures de suivi des communications individuelles. | UN | وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها. |
VII. suivi des communications individuelles 58 - 61 133 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 58-61 160 |
Il a évoqué de nombreux exemples positifs de suivi des communications individuelles et de communication d'informations par les États et a souligné le manque de ressources financières et humaines au secrétariat et l'absence de traduction des réponses aux listes de points à traiter. | UN | وأشار إلى العديد من الأمثلة الإيجابية على متابعة البلاغات الفردية وكذا إعداد التقارير. وسلط الضوء أيضاً على النقص الحاصل في الموارد المالية والبشرية بالأمانة وفي ترجمة الردود على قوائم القضايا. |
Le Président invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations à présenter la suite donnée aux communications individuelles. | UN | 17- الرئيس دعا المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء إلى عرض حالة متابعة البلاغات الفردية. |
1. La Présidente invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations à présenter le rapport intérimaire sur la suite donnée aux communications individuelles. | UN | 1- الرئيسة دعت المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء إلى تقديم التقرير المرحلي بشأن متابعة البلاغات الفردية. |
VII. suivi des communications individuelles 67−70 127 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 67-70 166 |
VII. suivi des communications individuelles | UN | سابعاً- متابعة البلاغات الفردية |
VII. suivi des communications individuelles 68−71 141 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 68-71 178 |
VII. suivi des communications individuelles 485 − 489 83 | UN | سابعاً- متابعة البلاغات الفردية 485-489 98 |
VII. suivi des communications individuelles 536 − 540 103 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 536-540 117 |
VII. suivi des communications individuelles 521 − 525 109 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 521-525 107 |
VII. suivi des communications individuelles 64−67 118 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 64-67 143 |
VII. suivi des communications individuelles 77−80 145 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 77-80 178 |
VII. suivi des communications individuelles 51−54 88 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 51-54 109 |
suivi des communications individuelles | UN | متابعة البلاغات الفردية |
Rapport intérimaire sur la suite donnée aux communications individuelles (CCPR/C/97/3) | UN | تقرير مرحلي بشأن متابعة البلاغات الفردية (CCPR/C/97/3) |
45. Le rapport intérimaire sur la suite donnée aux communications individuelles (CCPR/C/97/3) est adopté. | UN | 45- اعتمد التقرير المرحلي بشأن متابعة البلاغات الفردية (CCPR/C/97/3). |
Rapport intérimaire sur la suite donnée aux communications individuelles (CCPR/C/99/R.3) | UN | تقرير متابعة البلاغات الفردية (CCPR/C/99/R.3) |
Le Rapport intérimaire sur la suite donnée aux communications individuelles (CCPR/C/103/3) est adopté. | UN | اعتُمد التقرير المرحلي بشأن متابعة البلاغات الفردية (CCPR/C/103/3). |
On trouvera dans la présente annexe une synthèse des renseignements reçus par le Comité sur la suite donnée aux communications individuelles depuis le dernier rapport annuel, ainsi que les décisions prises par le Comité concernant la nature de ces réponses. | UN | يجمّع هذا المرفق المعلومات الواردة بشأن متابعة البلاغات الفردية منذ تقديم التقرير السنوي الأخير()، فضلاً عن أية قرارات اتخذتها اللجنة بشأن طبيعة تلك الردود(). |
On trouvera récapitulés dans la présente annexe les renseignements reçus par le Comité sur la suite donnée aux communications individuelles depuis le dernier rapport annuel, ainsi que les décisions prises le cas échéant par le Comité concernant la nature de ces réponses. | UN | يضم هذا المرفق تجميعاً للمعلومات المقدمة عن متابعة البلاغات الفردية منذ صدور آخر تقرير سنوي(أ)، فضلاً عن أي مقررات للجنة بشأن طبيعة تلك الردود. |