suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Ce thème s'inscrit dans le suivi du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins développés. | UN | وارتكز هذا الموضوع على متابعة برنامج عمل بروكسل من أجل أقل البلدان نموا. |
Appui au suivi DU PROGRAMME DE TRAVAIL DE Buenos Aires sur les mesures d'adaptation et de riposte | UN | دعم متابعة برنامج عمل بوينس آيرس المتعلق بتدابير التكيف والاستجابة |
Parmi les étapes importantes dans le suivi du Programme d'action de Bruxelles, il faut citer l'élaboration d'un tableau récapitulatif évaluant sa mise en œuvre. | UN | وهناك خطوة مهمة في متابعة برنامج عمل بروكسل، هي وضع مصفوفة لتقييم تنفيذه. |
Plan directeur pour le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | إطار إجراءات متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014 |
Plan directeur pour le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | إطار إجراءات متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014 |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014 |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014 |
suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Résolution sur le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | قرار بشأن متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
III. suivi DU PROGRAMME DE TRAVAIL DE DOHA ET ACCESSION À L'OMC | UN | ثالثاً - متابعة برنامج عمل الدوحة والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
Dans le cadre du suivi du Programme d'action du Caire de 1994, les pays ont été invités à s'assurer qu'en cas de grossesse non désirée, les femmes aient facilement accès à une information fiable et à des conseils empreints de compréhension. | UN | وفي إطار متابعة برنامج عمل مؤتمر القاهرة لعام 1994، دُعيت البلدان إلى العمل على أن تتاح للنساء اللواتي يعانين من حمل غير مرغوب فيه إمكانية الحصول بسهولة على المعلومات الموثوق بها وأن يُقدم لهن الدعم المعنوي رحمةً بهن. |
Suite donnée au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Elle a déclaré que les efforts se poursuivaient pour donner suite au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, notamment dans le domaine de la promotion de la femme et de la santé des adolescents en matière de reproduction. | UN | وأشارت إلى الجهود المتواصلة بشأن متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بما في ذلك في مجال تمكين المرأة والصحة اﻹنجابية للمراهقين. |
I. suite donnée au programme de travail de DOHA 3 | UN | أولاً- متابعة برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة 3 |