La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
Les directives révisées peuvent être consultées sur le site Web du Comité. | UN | والمبادئ التوجيهية المنقحة متاحة أيضا على موقع اللجنة في الإنترنت. |
Des informations sur l'endroit où envoyer la demande pour les salles sont également disponibles sur le site Web officiel. | UN | والمعلومات المتعلقة بمكان تقديم طلبات حجز الغرف متاحة أيضا على الموقع الشبكي الرسمي. |
Ces informations sont également accessibles sur Internet. | UN | وهذه المعلومات متاحة أيضا على شبكة الانترنت. |
Il est également disponible en ligne à l'adresse http://www.un.org/ga/search/voting.asp en utilisant le numéro de la résolution pertinente (par exemple A/RES/64/148). | UN | وسجلات التصويت متاحة أيضا على الإنترنت في الموقع http://www.un.org/ga/search/voting.asp. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنــت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنــت علـــى العنوان التالــي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنــت علـــى العنوان التالــي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
La liste des ora-teurs est également disponible sur l’Internet à l’adresse suivante : www.un.org/ga/54/list54. htm. | UN | وقائمة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm. |
Ces procédures et directives peuvent être consultées sur le site Web du Comité. | UN | وهذه الإجراءات والمبادئ التوجيهية متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت. |
Ces procédures et directives peuvent être consultées sur le site Web du Comité. | UN | وهذه الإجراءات والمبادئ التوجيهية متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت. |
Le site Web de la Journée mondiale de la statistique comporte des vidéos produites dans divers pays et par des organisations internationales. Elles peuvent être consultées sur la chaîne YouTube dédiée à la Journée mondiale de la statistique (http://www.youtube.com/user/UNStatistics). | UN | ويتضمن الموقع الشبكي لليوم العالمي للإحصاءات تسجيلات فيديو أعدتها بلدان مختلفة ومنظمات دولية، وهي متاحة أيضا على قناة اليوم العالمي للإحصاءات في موقع يوتيوب (http://www.youtube.com/user/UNStatistics). |
Un calendrier de ces manifestations figure en annexe au présent rapport, et des informations concernant l’examen quinquennal sont également disponibles sur l’Internet. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير جدول زمني لتلك المناسبات. والمعلومات المتعلقة بالمناسبات المتصلة بالاستعراض الخمسي متاحة أيضا على شبكة اﻹنترنت. |
Ces informations sont également disponibles sur un site Web de l'administration, qui offre aussi un accès en ligne à ceux qui ont été victimes de la traite ou qui risquent de le devenir. | UN | وهذه المعلومات متاحة أيضا على موقع شبكي حكومي، يوفر أيضا وصلة على الشبكة العالمية لضحايا الاتجار بالأشخاص أو المعرضين لأن يصبحوا ضحايا له. |
Les autres décisions évoquées dans la décision XI/17 sont également disponibles sur le site Web. | UN | والمقررات الأخرى المشار إليها في المقرر 11/17 متاحة أيضا على هذا الموقع الشبكي. |
Ces informations sont également accessibles sur Internet. | UN | وهذه المعلومات متاحة أيضا على شبكة الانترنت. |
Ces informations sont également accessibles sur l’Internet; | UN | وهذه المعلومات متاحة أيضا على شبكة الانترنيت ؛ |
L'article de U. G. Schroeter est également disponible en ligne à l'adresse: http://ssrn.com/abstract=1417988. | UN | مقالة U. G. Schroeter متاحة أيضا على الموقع: http://ssrn.com/abstract=1417988 |
À cet égard, je tiens à informer les membres que le rapport du Conseil de sécurité, publié sous la cote A/61/2, a déjà été distribué ce matin dans les casiers des délégations et qu'il est également disponible sur l'ODS. | UN | وفي ذلك السياق، أود أن أحيط الأعضاء علما بأن نسخا من تقرير مجلس الأمن قد وضعت فعلا، هذا الصباح، في صناديق بريد الوفود، وهي متاحة أيضا على نظام الوثائق الرسمية الإلكتروني. |