ويكيبيديا

    "متزوّجان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mariés
        
    C'est pour ça qu'il m'est difficile de l'admettre, mais quand ta mère et moi étions mariés, Open Subtitles لهذا ذلك صعبٌ عليّ أن أعترف لكن عندما كنتُ أنا و أمّك متزوّجان
    mariés depuis cinq ans et ils cherchent un commerce qu'ils pourraient exploiter ensemble. Open Subtitles متزوّجان منذ 5 أعوام. ويبحثون عن عملٍ ما يمكنهما إدارته معًا.
    On est mariés maintenant, n'est-on pas censés tout partager ? Open Subtitles بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟
    De quoi tu parles ? On est amoureux et on est mariés. - C'est complètement différent. Open Subtitles فنحن مغرمان و متزوّجان الأمر مختلفٌ تماماً
    mariés ou pas, on cherche le bateau, ou il nous hantera. Open Subtitles سواء متزوّجان أم لا إذا لم نسعى وراء تلك السفينة فذلك سيؤرقنا لبقيّة حياتنا.
    Cela fait 2 ans que nous sommes mariés... ..mais je ne peux toujours pas apparaître comme ta femme en public. Open Subtitles إننا متزوّجان منذ عامين، ولكنني لا أستطيع وضع يدي في يدك أمام الناس
    Si on était encore mariés, tu... aurais attendu que je finisse ma phrase. Open Subtitles نعم، حسناً، لو كنا ..متزوّجان ،كنت. من المحتمل، إنتظرت حتى أنهي جملتي.
    Ce serait moins consternant si je vous disais que nous avons été mariés pendant 12 ans ? Open Subtitles هل سيبدو هذا أقل تأثيراً .لوأخبرتك. أننا كنا متزوّجان لـ12 سنة؟
    Ça fait longtemps que vous êtes mariés, et il reste de la jalousie. Open Subtitles أنتما متزوّجان منذ زمن طويل، وما زلتما تشعران بالغيرة.
    Lève la lunette des toilettes, comme ça les gens de l'Immigration penseront vraiment qu'on est mariés. Open Subtitles أوه، دع مقعد المرحاض مرفوعاً وستقتنع إدارة الهجرة أننا متزوّجان.
    C'est si romantique. Vous pouvez prétendre être jeunes mariés et démarrer une nouvelle vie. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد
    Avec ce tampon, vous êtes officiellement mariés. Suivant. Open Subtitles و بهذا التوقيع ، و بوضع هذا الطّابه أنتما متزوّجان رسميّاً
    Nous sommes mariés depuis 15 ans, mais certaines personnes nous évitent encore. Open Subtitles نحن متزوّجان منذ 15 عاماً ولكن لا يزال البعض معارضاً
    On est mariés depuis un bout de temps. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} إنّنا متزوّجان لفترة طويلة.
    Ils étaient mariés, mais pas ensemble. Open Subtitles إنّهما متزوّجان ولكن ليس لبعضهما البعض
    Ils sont mariés. Open Subtitles إنّهما متزوّجان. لسنا متزوّجَين.
    On est mariés. Pas besoin de pudeur. Open Subtitles نحن متزوّجان الآن ليس عليكَ أن تخجل
    mariés. L'argent est à elle. Open Subtitles متزوّجان منذ 3 سنوات والنفقة على حسابها
    Mais ils n'étaient pas mariés. Open Subtitles لكنهما لم يكونا متزوّجان
    Vous êtes mariés depuis 44 ans. Elle vous aime. Open Subtitles أنتما متزوّجان منذ 44 سنة وهي تحبّك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد