ويكيبيديا

    "متكلم في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • orateur dans
        
    • orateur au
        
    • orateur inscrit dans
        
    • orateur sur
        
    • orateur inscrit au
        
    • orateur inscrit pour le
        
    • conférencier au
        
    • orateur à
        
    • orateur pour
        
    • orateur du
        
    • orateur inscrit sur la
        
    • orateur inscrit sur ma
        
    • orateur inscrit pour la
        
    • orateurs
        
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour la présente séance. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le cadre du débat sur ce point. UN استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur sur cette question. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في إطار هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre des séances commémoratives. UN استمعنا إلى آخر متكلم في هذه الجلسات التذكارية.
    Le Président : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN لقد استمعت إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس: استمعنا الآن لآخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre des explications de vote. UN استمعنا الى آخر متكلم في تعليل التصويت.
    Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة التي جرت بشأن هذا البند.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote sur la résolution qui vient d'être adoptée. UN الرئيس: لقد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت على القرار الذي أتُخذ تواً.
    Vous n'avez interrompu aucun orateur au cours du débat général, même lorsque les déclarations dépassaient la limite autorisée. UN ولم تقاطعوا أي متكلم في المناقشة العامة، حتى عندما تجاوزت البيانات الوقت المحدد.
    Le Président : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le débat sur ce point. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat sur ce point de l'ordre du jour. UN استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة.
    Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit pour le débat sur ce point. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    conférencier au cinquième congrès annuel de la Société africaine de droit international et comparé sur < < Le système des Nations Unies et le nouvel ordre mondial > > , Accra (septembre 1993) UN متكلم في المؤتمر السنوي الخامس للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن الذي عقد تحت عنوان " منظومة الأمم المتحدة والنظام العالمي الجديد " ، أكرا (أيلول/سبتمبر 1993)
    Pour l'orateur à la tribune, il est très perturbant d'entendre sonner des téléphones portables. UN ومن المزعج، بينما يكون هناك متكلم في المنصة، أن ترن الهواتف الخلوية.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour aujourd'hui. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: استمعنا إلى آخر متكلم في جلسة اليوم.
    La Présidente (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur du débat général pour la présente séance. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في هذه الجلسة من المناقشة العامة.
    Nous avons entendu le dernier orateur inscrit sur la liste pour la première partie de la Réunion de haut niveau. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في الجزء الأول من الاجتماع الرفيع المستوى.
    Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste pour ce groupe de questions. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في القائمة بشأن هذه المجموعة من البنود.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit pour la présente séance du débat général. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    Comme je l'ai dit, nous avons une centaine d'orateurs encore et j'aimerais que tout le monde puisse prendre la parole. UN وكما ذكرت آنفا، تبقى لدينا أكثر من 100 متكلم في القائمة، وأود أن أعطي الكلمة للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد