| Et la vérité, c'est qu'Odum est impliqué dans quelque chose qui a tué deux personnes. | Open Subtitles | ؟ والحقيقه أن اودم متورط .فى شىء سبب القتل لأثنين من الأشخاص |
| Il était impliqué dans des choses sombres. | Open Subtitles | لقد كان متورط فى بعض الأشياء المظلمة يوجد كتاب مخفى فى غرفة الكتابة |
| C'est un mercenaire impliqué dans la contrebande des diamants. | Open Subtitles | انه شخص مرتزقه متورط فى تهريب الألماس الدموى |
| Vous savez que votre fils est impliqué dans des courses de rue ? | Open Subtitles | هل تعرفين ان ابنك متورط فى سباق الشوارع ؟ |
| Tu ne dis pas qu'il est mêlé au trafic de la drogue ? | Open Subtitles | أنت لا تعنى أنه متورط فى قضية المخدرات بنفسه |
| - Slim était mouillé dans tout ça ? | Open Subtitles | هل كان سليم متورط فى هذا ؟ |
| Tommy est impliqué dans quelque chose que je devrai savoir ? | Open Subtitles | هل تومى متورط فى شئ أنا أعلم عنه ؟ |
| M. Zavitz aurait été impliqué dans une tentative d'extorsion. | Open Subtitles | أن السيد زافيتش كان متورط فى قضية أبتزاز يا سيدى. |
| M.Hall, on sait que vous êtes impliqué dans le kidnapping de Ben et Emily Barlow. | Open Subtitles | سيد "هال"، نعرف أنك متورط فى عملية إختطاف "بين" و "إيميلى بارلو" |
| On suspecte qu'il était impliqué dans une activité criminelle avec un homme nommé | Open Subtitles | نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى |
| Etes-vous impliqué dans un complot visant à tuer le Président des Etats-Unis ? | Open Subtitles | هل أنت متورط فى مؤامرة لاغتيال رئيس الولايات المتحدة الامريكية؟ |
| Il est persuadé que je suis impliqué dans la mort de Carol. | Open Subtitles | ولكن لن تصدق هذا يا بيرت, انه يفكر اننى متورط فى قتل زوجتى |
| Je ne suis pas impliqué dans tout ça. | Open Subtitles | انا لست متورط فى أيا كان الأمر |
| Quelqu'un d'impliqué dans tout ça? | Open Subtitles | شخص متورط فى ذلك ؟ هل أنت متورطه ؟ |
| Je pense que vous êtes impliqué dans la disparition de Faith. | Open Subtitles | أعتقد بأنك متورط فى اختفاء فايث |
| Etes-vous impliqué dans un projet d'assassinat du Président ? | Open Subtitles | - هل أنت متورط فى مؤامرة لاغتيال الرئيس؟ - لا |
| Nous savons que Jackar était impliqué dans l'explosion. | Open Subtitles | لقد علمنا ان جاكر متورط فى التفجير |
| Son père est impliqué dans l'affaire Paine. | Open Subtitles | ان والدها متورط فى قضية بيين ,موريسون |
| Je suis peut-être impliqué dans la mort de Gibson, mais l'assassin de Ferragamo doit payer ! | Open Subtitles | ربما اكون متورط فى موت "جيبسون" و لكن شخص ما قتل الدكتور "فيرجامو" و يجب ان يدفع الثمن |
| Un élément interne de l'Agence pourrait être mêlé au complot. - Quoi ? | Open Subtitles | قد يكون هناك عنصر من داخل الوكاله متورط فى هذا الامر ضد "بالمير" |
| Il est mouillé dans le braquage. | Open Subtitles | -انه متورط فى اطلاق النار على |