Il est indisposé pour le moment, mais il voulait que je vous assure personnellement qu'il va bien. | Open Subtitles | إنه متوعك حالياً لكنه أرادني أن أطمئنك شخصياً انه بخير |
Tant que le Roi est indisposé, personne n'a autorité pour prendre des décisions en son nom. | Open Subtitles | بينما الملك متوعك لا أحد يملك سلطة لاتخاذ القرارات نيابة عنه |
Mon frère vous a dit que j'étais indisposé. | Open Subtitles | أعتقد أن أخي أخبرك أنني متوعك ما الذي يجب أن أفعله .. |
Euh, il est un peu indisposé pour le moment. | Open Subtitles | أنه متوعك قليلاً في الوقت الحالي |
Il est indisposé. | Open Subtitles | في الحقيقية القائد متوعك حاليا . |
Pardonnez-moi. Mon père est indisposé. | Open Subtitles | اعذرني أبي متوعك |
Peux pas le faire, Faraday. Il est indisposé. | Open Subtitles | -لا يمكنني ذلك يا (فاراداي)، إنه متوعك . |
Le roi est indisposé. | Open Subtitles | الملك متوعك |
Là, je suis indisposé. | Open Subtitles | أنا متوعك هنا |
Il est indisposé. | Open Subtitles | إنه متوعك |
Il est indisposé. | Open Subtitles | القس ... متوعك |
- indisposé. | Open Subtitles | متوعك! برافو! |
- Je suis indisposé. | Open Subtitles | - أنا متوعك |
Il est indisposé. | Open Subtitles | -إنه متوعك |