J'y suis né et je veux y mourir, comme ta mère. | Open Subtitles | لقد ولدت على الجزيرة وأريد الموت عليها مثل أمك |
comme ta mère en ce moment. serait de savoir que tu prendrais ma suite. | Open Subtitles | أكون مستلقياً في سرير مثل أمك الآن الشيء الوحيد الذي سيسعدني هو معرفة أنك ستتولين الأمور عندما أموت |
Au fond, tu es un criminel sans pitié, comme ta mère. | Open Subtitles | ، في أعماقي أعلم أنكِ مُجرمة بلا رحمة تماماً مثل أمك |
C'est mon argent. Je le garde. Arrête de faire comme ta mère. | Open Subtitles | إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك |
Mais je le suis. J'ai travaillé au sanatorium, à m'occuper de patients comme votre mère. | Open Subtitles | لكنّي موقنة، إذ عملت بمصحة واعتنيت بمرضى مثل أمك. |
Peut-être pas un conseiller, mais à quelqu'un comme ta maman. | Open Subtitles | ربما ليس شخصاً استشارياً، ربما شخصاً ما مثل أمك. |
Ou bien professeur, comme ta mère. | Open Subtitles | لأنّك ستصبحين قاضية أو أستاذة قانون مثل أمك. |
Remarque, t'es déjà nippée comme ta mère. | Open Subtitles | ولكنك تبدين كما لو أنك تلبسين مثل أمك بالفعل. |
Ils m'ont aimé pour qui j'étais, pour qui je suis, tout comme ta mère et Scott t'aiment. | Open Subtitles | أعرف انهم يحبوني لما انا علية وما أنا عليه تماما مثل أمك وسكوت يحبوك |
Tu coupes comme ta mère. | Open Subtitles | كنت ختم مثل أمك. |
Mais tu t'es retournée contre moi, comme ta mère. | Open Subtitles | ،لكنكِ أصبحتي ضدي تمامًا مثل أمك |
Ou fais comme ta mère, va blanchir la viande à l'usine. | Open Subtitles | إذا لم يكن الكثير، يمكنك العمل في مصنع riblet، يكون المبيض اللحوم مثل أمك. |
Un petit coup dans le nez et tu deviens exactement comme ta mère. | Open Subtitles | رشفة من الخمر وتتصرفين تماماَ مثل أمك |
Tu dois trouver quelqu'un de confiance à l'extérieur. comme ta mère. | Open Subtitles | نعم عليك أن تضع شخصاً تثق فيه , مثل أمك |
Et je t'assure qu'ils étaient pas tous beaux, comme ta mère. | Open Subtitles | ودعيني اخبرك انهم ليسوا لطفاء مثل أمك |
Tu ne veux pas devenir comme ta mère. | Open Subtitles | أنتي لاتريدين أن تكبري وتصبحي مثل أمك |
Pas en avant avec la raie sur le côté, totalement stupide... comme ta mère aime les peigner. | Open Subtitles | ليس عادياً وعلى الجانب ...كلها تبدو غبية مثل أمك تحب أن تنفشه |
Si tu raccroches, tu mourras, comme ta mère ! | Open Subtitles | أذا أغلقتى الخط ستموتى مثل أمك تماماً |
- Je vais t'étriper comme ta mère ! | Open Subtitles | سأقطعك أيها اللعينة تماماً مثل أمك. |
Vous ne voulez pas vous réveiller un jour comme votre mère et réaliser que vous n'avez pas suivi vos rêves. | Open Subtitles | أنتِ لاتريدين أن تكوني مثل أمك وفي الصباح تستيقظين... وتدركِ أنكِ لم تحققي أحلامك |
Je suis un bon chrétien, Remy, comme votre mère. | Open Subtitles | أنا مسيحي جيد، "ريمي"، مثل أمك |
Et de beaux yeux marron, comme ta maman. | Open Subtitles | , العيون البنية جميلة تماماً مثل أمك |