ويكيبيديا

    "مثل أنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Comme je
        
    • comme si je
        
    • Comme j'
        
    • Comme si j'
        
    • dirait que j'
        
    • impression d'avoir
        
    Et que tu ne m'as pas rejetée Comme je le croyais. Open Subtitles وبأنّك ما رفضتني مثل أنا إعتقدت بأنّك كان عندك.
    Et là j'ai compris, jute Comme je sais comment construire un moteur, Open Subtitles وكنت أعرف ذلك، تماما مثل أنا أعرف كيفية تجميع المحركات،
    Les deux recruteurs utilisent de manière répétitives des pronoms comme "je", "elle" et "moi-même", qui, statistiquement, sont attribués à des femmes plus qu'à des hommes. Open Subtitles استخدم كلٌ من المجندين مراراً الضمائر مثل .. أنا
    C'est pas comme si je te demandais de l'élever ou quoi. Open Subtitles انها ليست مثل أنا أطلب منك أن تشارك في الأمومه أو شيء من هذا.
    Mais ce n'est pas comme si je n'écoutais que de la musique de soirée. Open Subtitles لكنها ليست مثل أنا فقط الاستماع من أي وقت مضى إلى الموسيقى الحزب.
    Choquée, abasourdie, Comme j'ai besoin de nouvelles amies. Open Subtitles مُذهلة, مُصدومة, مثل أنا بحاجة الى أصدقاء جدد
    Mais Comme je l'ai dit, c'est une option. Open Subtitles ولكن، مثل أنا أقول، انها مجرد خيار، حقا.
    Comme je ne pense pas non plus que tu devrais cacher ta maladie à ta mère. Open Subtitles تماما مثل أنا لا أعتقد أنك يجب أن تكون حفظ مرضك من والدتك الآن.
    Comme je vous l'ai dit au téléphone, je les ai vus partir hier à 20h30. Open Subtitles مثل أنا قلت على الهاتف... ... أنارأيتنهايتيترأّسون ليلة أمس في 8: 30.
    Comme je le disais plus tôt, j'aurais dû appeler avant. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ في وقت سابق، أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي نداءُ أولاً.
    Comme je l'ai dit à la police, nous avions une réunion entre 14 h 30 et 17 h. Open Subtitles مثل أنا أخبرتُ الشرطةَ، قابلنَا ذلك اليومِ بين 2: 30 و5:
    Comme je le dis depuis le début, c'est impossible. Open Subtitles ما؟ كيف الجحيم يمكن أن يكونوا؟ هو مثل أنا كنت قول على طول.
    Comme je disais, je serai à la maison sous peu, appelez-moi, merci. Open Subtitles مثل أنا سأكون بالبيت بعد قليل , خابرني شكراً لكم
    "Je vole les gens"-- comme "je vends des chaussures" comme si ce n'était pas grave. Open Subtitles "أنا أسرق من الناس" مثل "أنا أبيع الأحذية" كأنّه ليس أمراً جللاً
    Je veux devenir le meilleur dans le monde du gaming... c'est comme si je suivais les traces de ma mère. Open Subtitles ضمن عالم الألعاب تعلمون، هو مثل أنا أتابع وراء خطى والدتي في الأساس.
    Quoi, comme si je ne pouvais pas avoir de rendez-vous avez quelqu'un ? Open Subtitles الذي، مثل أنا لا أستطيع أن من المحتمل هل له موعد مع شخص ما؟
    Je sais pas comment je fais, mais je regarde la fille et c'est comme si je "Beautiful mind" ça. Open Subtitles لا أعلم كيف أفعلها . لكنني أنظر نضرة واحدة للفتاة وهو مثل أنا "عقل جميل"
    Comme j'ai dit, je ne me rappelle de rien. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، أنا لا أَستطيعُ تَذْكير أيّ شئِ.
    Ouais, tout Comme j'ai ruiné le groupe. Open Subtitles نعم، تماما مثل أنا دمر المجموعة.
    Comme j'ai dis, je n'ai qu'une parole. Open Subtitles الآن، مثل أنا قُلتُ، كلمتي بلّوطيةُ.
    Ce n'est pas Comme si j'allais où que ce soit de toute façon. Open Subtitles انها ليست مثل أنا أذهب إلى أي مكان على أي حال.
    On dirait que j'ai épousé un vieux fruit. Open Subtitles هو مثل أنا متزوج إلى قطعة قديمة من الفاكهة.
    J'ai l'impression d'avoir raté toute l'enfance de Jessica. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا تَغيّبتُ عن جيسيكا كامل الطفولةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد