Mais le destin, comme la vie, est imprévisible | Open Subtitles | ولكنه القدر مثل الحياة لا يمكن توقع ماسيحدث |
comme la vie. | Open Subtitles | الحركة على الساق الآخرى. إنها مثل الحياة. |
Il faut être présent. C'est improvisé, comme la vie. | Open Subtitles | يجب أن تكوني موجودة وترتجلين مثل الحياة. |
Dans de nombreux domaines, comme la vie professionnelle, la vie politique, la science, la culture et le sport, l'activité des femmes n'est toujours pas perçue comme allant de soi. | UN | ففي عديد من المجالات مثل الحياة المهنية، والحياة السياسية، والعلم، والثقافة، والرياضة، لا ينظر دائما إلى نشاط المرأة على أنه يأتي من ذاته. |
La finition est tout, au golf, comme dans la vie. | Open Subtitles | التتابع هو كلّ شيء في الجولف مثل الحياة |
La prison est comme la vie distillée sous sa plus pure forme. | Open Subtitles | السجن هو مثل الحياة المقطر لأنقى صورها . |
Ou déroutants, voire absurdes, comme la vie. | Open Subtitles | أو للربكة وربما لاوجود لمعنى مثل الحياة |
La mûre hybride Chester... qui, comme la vie qu'elle nous a appris à vivre, survit aux plus mauvaises conditions. | Open Subtitles | التوت الأسود المهجّن... إنها مثل الحياة البسيطة التي علمتنا أن نعيشها... البقاء حيا في أسوء الظروف... |
C'était tellement improbable. comme la vie elle-même. | Open Subtitles | لذا، من غير المحتمل، مثل الحياة نفسها. |
Frankie, le sport c'est comme la vie. | Open Subtitles | فرانكي، والرياضة هي مثل الحياة. |
La mort est aléatoire, comme la vie. | Open Subtitles | فالموت عشوائي مثله مثل الحياة. |
- C'est comme la vie avant internet. - Et la télé. | Open Subtitles | مثل الحياة قبل وجود الأنترنت و التلفاز |
Pour moi, les rêves sont comme la vie | Open Subtitles | ولكني اقول ان الحلم مثل الحياة |
Pour moi, les rêves sont comme la vie | Open Subtitles | لكنني أقول أن الحلم مثل الحياة |
Je maudis cette fatigue, mais il était difficile de leur en vouloir car les week-ends, comme la vie, sont courts. | Open Subtitles | ...استنكرتُ انسحابهما مبكراً ...لكن كان من الصعب لومهما العُطلات مثل الحياة ، قصيرة |
Parce que l'amour, comme la vie, est dans le temps. | Open Subtitles | ،لأن الحب، مثل الحياة .موجود في الوقت |
Le basket, c'est comme la vie. | Open Subtitles | كرة السلة هي تماما مثل الحياة |
c'est comme la vie. | Open Subtitles | انها مجرد مثل الحياة. |
La mort c'est comme la vie à Sin City. | Open Subtitles | "الموت هو مثل الحياة في "مدينة الخطيئة |
Comme quoi ? comme la vie. | Open Subtitles | ـ مثل ماذا ـ مثل الحياة |
comme dans la vie : juste assez pour que ce soit intéressant. | Open Subtitles | هي مثل الحياة الحقيقية. هناك فقط بما فيه الكفاية لجعله إهتمام. |