ويكيبيديا

    "مثل الحياة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comme la vie
        
    • comme dans la vie
        
    Mais le destin, comme la vie, est imprévisible Open Subtitles ولكنه القدر مثل الحياة لا يمكن توقع ماسيحدث
    comme la vie. Open Subtitles الحركة على الساق الآخرى. إنها مثل الحياة.
    Il faut être présent. C'est improvisé, comme la vie. Open Subtitles يجب أن تكوني موجودة وترتجلين مثل الحياة.
    Dans de nombreux domaines, comme la vie professionnelle, la vie politique, la science, la culture et le sport, l'activité des femmes n'est toujours pas perçue comme allant de soi. UN ففي عديد من المجالات مثل الحياة المهنية، والحياة السياسية، والعلم، والثقافة، والرياضة، لا ينظر دائما إلى نشاط المرأة على أنه يأتي من ذاته.
    La finition est tout, au golf, comme dans la vie. Open Subtitles التتابع هو كلّ شيء في الجولف مثل الحياة
    La prison est comme la vie distillée sous sa plus pure forme. Open Subtitles السجن هو مثل الحياة المقطر لأنقى صورها .
    Ou déroutants, voire absurdes, comme la vie. Open Subtitles أو للربكة وربما لاوجود لمعنى مثل الحياة
    La mûre hybride Chester... qui, comme la vie qu'elle nous a appris à vivre, survit aux plus mauvaises conditions. Open Subtitles التوت الأسود المهجّن... إنها مثل الحياة البسيطة التي علمتنا أن نعيشها... البقاء حيا في أسوء الظروف...
    C'était tellement improbable. comme la vie elle-même. Open Subtitles لذا، من غير المحتمل، مثل الحياة نفسها.
    Frankie, le sport c'est comme la vie. Open Subtitles فرانكي، والرياضة هي مثل الحياة.
    La mort est aléatoire, comme la vie. Open Subtitles فالموت عشوائي مثله مثل الحياة.
    - C'est comme la vie avant internet. - Et la télé. Open Subtitles مثل الحياة قبل وجود الأنترنت و التلفاز
    Pour moi, les rêves sont comme la vie Open Subtitles ولكني اقول ان الحلم مثل الحياة
    Pour moi, les rêves sont comme la vie Open Subtitles لكنني أقول أن الحلم مثل الحياة
    Je maudis cette fatigue, mais il était difficile de leur en vouloir car les week-ends, comme la vie, sont courts. Open Subtitles ...استنكرتُ انسحابهما مبكراً ...لكن كان من الصعب لومهما العُطلات مثل الحياة ، قصيرة
    Parce que l'amour, comme la vie, est dans le temps. Open Subtitles ،لأن الحب، مثل الحياة .موجود في الوقت
    Le basket, c'est comme la vie. Open Subtitles كرة السلة هي تماما مثل الحياة
    c'est comme la vie. Open Subtitles انها مجرد مثل الحياة.
    La mort c'est comme la vie à Sin City. Open Subtitles "الموت هو مثل الحياة في "مدينة الخطيئة
    Comme quoi ? comme la vie. Open Subtitles ـ مثل ماذا ـ مثل الحياة
    comme dans la vie : juste assez pour que ce soit intéressant. Open Subtitles هي مثل الحياة الحقيقية. هناك فقط بما فيه الكفاية لجعله إهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد