ويكيبيديا

    "مثل الكلب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comme un chien
        
    • comme une chienne
        
    • comme le chien
        
    • dirait un chien
        
    Je travaille comme un chien pour que ma famille ait un toit. Open Subtitles انا اعمل مثل الكلب لكي أبقي سقف فوق رأس عائلتي
    Je l'ai fait pucer comme un chien quand je l'ai rencontré. Open Subtitles لقد غرزتُ في رقاقة مثل الكلب في اليوم الذي قابلته
    Toutes les pièces sont d'origine, c'est pourquoi il est crasseux comme un chien. Open Subtitles كل قطع المسدس أصلية، ولهذا السبب انه قذر مثل الكلب
    Elle doit s'accroupir dans un champ au bord de la route, comme un chien. Open Subtitles قامت بالجلوس على حقل على جانب الطريق لتتمكن من قضاء حاجتها مثل الكلب
    Donc tu envoies des sextos à Toby comme une chienne en chaleur et tu tiens à ton dessert autant que ma grand-mère. Open Subtitles حسنا , اولا كنتي تمارسين الجنس مع توبي مثل الكلب الساخن وبعد ذلك خبئتي الحلوى مثل جدتي
    "J'aimerais tout faire d'un coup, et faire comme le chien." Open Subtitles أتمنى لو أن هناك طريقة تجعلني أن أراسلك في كل مكان مرة واحدة و أ، أكون مثل الكلب الصغير
    comme un chien quand vous prenez une laisse et qu'il sait que vous le sortez. Open Subtitles مثل الكلب عندما تقوم تلتقطه ويعلم أنه ذاهب لنزهة
    Tu le traites comme un chien. Open Subtitles أنت تعامله مثل الكلب مدلل أعتقد أن عليك أن تاخذ احدا لمعرفة أحد
    Toi, t'étais à Hollywood à te faire faire des mèches et suivre Ray comme un chien. Open Subtitles بينما كنت هناك في هوليوود تسرحين شعرك تتبعين راي مثل الكلب
    Mais essayer de trouver un remède, c'est comme un chien qui poursuit sa queue. Open Subtitles لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله لا يوجد نهاية في المرأى و سينتهي الأمر بالدوار
    Car j'ignorais quel type d'ouie ont les puces ou si elles peuvent entendre la gentillesse dans la voix comme un chien peut le faire. Open Subtitles لأنني لم أعرف أي قدرة من السمع يحظى بها البراغيث أو ما إذا كان بوسعهم الشعور بلطافة الصوت مثل الكلب
    La prochaine fois que tu hurles à la mort quand je répète ton hymne préféré, je te fouette comme un chien. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أتدرب علىنشيدكثم تعويمثل الكلب.. سأقوم بجلدك مثل الكلب.
    Et je t'ai dit de laisser tomber, mais tu t'y accrochais comme un chien à son os. Open Subtitles و أخبتركِ أن تنسي الموضوع، و لكنّكِ كنتِ متمسّكةً به مثل الكلب بعظمه
    Cacher là-bas quelque part comme un chien, dans la boue, dans la pluie avec son grand secret. Open Subtitles في مكانٍ ما مثل الكلب .. بين تلك الأتربة ، وتحت هذا المطر يعيش مع هذا السرّ
    Il pourrait partir furtivement comme un chien. Mais non, il ne s'échappera pas cette fois. Open Subtitles يمكنه التسلل مثل الكلب ولكن لن يهرب هذه المرة.
    Tu étais comme un chien et ma bouche était comme un bol rempli de chien... lait ! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Tu seras comme un chien suppliant pour un os. Open Subtitles ستكون مثل الكلب الّذي يتوسّل من أجل عظمةٍ.
    Je dors n'importe où. Je suis comme un chien. Open Subtitles أستطيع أن أنام في أي مكان سيدتي أنا مثل الكلب في ذلك المجال
    Ils l'auraient chassé de la ville comme un chien enragé ! Open Subtitles كانوا سيطاردونه خارج المدينة مثل الكلب المسعور
    Il aurait enfermé Lena dans une cage, comme une chienne. Open Subtitles أراد ان تعيش لينا في قفص مثل الكلب
    Ça a été un rêve de travailler avec toi... mais à moins de faire du gros foin... on va me casser la jambe comme le chien de ton histoire. Open Subtitles العمل معك كان كالحلم وتحقق ولكن مالم اجني مال حقيقي سيكسرون رجلي مثل الكلب في قصتك
    On dirait un chien attaché à un radiateur, qui bat de la queue. Open Subtitles انت مثل الكلب الذي ربط جرس بذيله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد