Toute ma vie, j'ai été méprisée par des gens comme ton père. | Open Subtitles | طوال حياتي أتلقى المعاملة المتعالية والمتغطرسة من أشخاص مثل والدك. |
Tu es un petit curieux, je le vois. Tu seras un érudit, comme ton père. | Open Subtitles | لديك عقل فضولي، أرى هذا ستكون مثقفاً مثل والدك |
Si tel est ton souhait, bats-toi avec un monstre hideux qui a gâché ta vie juste pour prouver ta valeur comme ton père condamné. | Open Subtitles | القتال مع الوحش القبيح الذي دمر حياتك ؟ لإثبات فائدتك؟ مثل والدك الفاشل |
Achevez la mission si vous ne voulez pas atterrir en Sibérie comme votre père. | Open Subtitles | إلا إن اردت أن ينتهي بك الحال بسجن سيبيريا مثل والدك |
Tu veux être Médecin, comme papa ? | Open Subtitles | تريد ان تصبح طبيبا .. مثل والدك .. اليس كذلك ؟ |
Je te prenais pour une tapette, mais t'es juste un raté comme ton père. | Open Subtitles | لطالما ظننتك شاذاً, ولكنني أظن أنك مجرد فاشل مثل والدك. |
Parce que le jour où ton monde a été détruit, tu ne t'es pas abandonné à la rage et la haine comme ton père. | Open Subtitles | لان اليوم الذي دمر فيه عالمك أنت لم تستسلم للغضب والكراهية مثل والدك |
Ce qui t'a été donné à la naissance, ce qui te torture étant enfant, ce qui se passe maintenant, comme ton père... | Open Subtitles | الذي ولدت معه الذي يحصل معك منذ كنت طفلا ما يحدث الآن مثل والدك |
Tu as peut-être des préjugés pour des hommes comme John, des hommes avec un côté sombre, laid... comme ton père. | Open Subtitles | ربما تمتلكين نظرة عمياء عن رجال مثل جون ...عن رجال ذو جانب مظلم وبشع مثل والدك |
J'ai merdé, mais je ne suis pas comme ton père, et je ne te laisserai pas me repousser parce que nos familles étaient perturbées. | Open Subtitles | لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا |
J'ai merdé, mais je ne suis pas comme ton père, et je ne te laisserai pas me repousser parce que nos familles étaient perturbées. | Open Subtitles | لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا |
Toi, tu seras un grand champion, comme ton père. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستكون بطلا رائعا مثل والدك ربما أفضل |
Peut-être que tu as le sentiment que si tu te rapproches de cette famille, ils vont te blesser, comme ton père. | Open Subtitles | ربما تشعري إذا استطعتي الاتصال بهذه العائلة سوف يجرحوك، مثل والدك |
Et ta bonté t'a rendu mou... comme ton père. | Open Subtitles | أجل، ومشاعرك جعلتك رقيقاً، مثل والدك تماماً. |
C'est déjà assez difficile de trouver un bon emploi en général, et encore moins quand on sort de prison comme ton père. | Open Subtitles | الأمر صعب بما فيه الكفاية للحصول ,على عمل جيد بعيداً عن مركز الأحداث ناهيكِ عن خارج السجن مثل والدك |
J'ai cru que comprendre que tu débattais à la fac comme ton père. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك مناقشة في الكلية مثل والدك. |
comme votre père, vous êtes agent double. Comment cela fonctionne? | Open Subtitles | حسنا,مثل والدك,أنتى عميله مزدوجه أخبرينى كيف يجرى هذا |
Tout comme votre père, je cherche à décrypter les rouages mortels de la vie. | Open Subtitles | أنا مثل والدك أحاول كشف أسرار أصل حياة البشر الفانية |
Nous sommes pareils. Et tu seras un lion dominant, comme papa. | Open Subtitles | أنا وأنت متشابهان وعندما ستكبر , ستصبح أسد ألفا مثل والدك |
comme ton papa fait des sacrifices pour son travail, afin de garde cette île en sécurité. | Open Subtitles | تماما مثل والدك الذي يقوم بتضحياتٍ لأجل عمله مما يبقي هذه الجزيرة آمنة |
En fait, ne fais absolument pas comme ton vieux. | Open Subtitles | بعد التفكير في هذه الجملة مرة أخرى لا تكن مثل والدك |
Si je te revois avec elle... tu vas disparaitre... comme ton pére. | Open Subtitles | إذا رأيتك حولها، سوف تختفي تماماً مثل والدك |
Garçon, tu ressembles à ton père, quand on était officiers à Parris Island. | Open Subtitles | يا فتى ، تبدو مثل والدك عندما كنا ضباط حديث العهد في جزيرة ريس مستودع تجنيد قوات مشاة البحرية. |