ويكيبيديا

    "مثيراً للشفقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pathétique
        
    • pitoyable
        
    • minable
        
    J'imagine que tout cela doit vous sembler pathétique, hein ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو مثيراً للشفقة بالنسبة لكِ
    C'était pathétique. T'aurais au moins pu lui donner un coup quand t'étais au sol? Open Subtitles لقد كان مثيراً للشفقة ألم تتمكن حتى من إسقاطه على الأرض؟
    Oh, mais elle a... elle a vraiment pas arrêté de me dire qu'elle t'avait trouvé pathétique chez le vétérinaire. Open Subtitles ولكنها لم تتوقف عن الحديث حولك وكم كنت مثيراً للشفقة في العيادة
    Tu m'as entendue. Tu me trouves pas pitoyable? Open Subtitles نعم ، ولكنك لا تكون أكثر إثارة من كونك مثيراً للشفقة
    Difficile d'être plus minable en fait de bulldozer ! Open Subtitles عندما يبدأ التدمير، يصبح الأمر مثيراً للشفقة بشكل ملحوظ.
    Tu aurais pu réussir si tu n'étais pas un lâche si pathétique. Open Subtitles و أنت كان يمكن أنا تفعلها لو لم تكن جباناً مثيراً للشفقة
    Je suis allé au bal parce que je suis pathétique. Open Subtitles السبب الحقيقيّ لذهابي إلى حفل التخرّج هو لأنّي كنت مثيراً للشفقة.
    Et bien ce n'est pas aussi pathétique que d'oublier que tu as fait ta demande à ta copine alors que tu étais bourré. Open Subtitles إن الأمر مثير للشفقة نعم، حسناً، إنه ليس مثيراً للشفقة كنسيان أنك تقدمت لطلب يد حبيبتك
    Me cuiter parce que la nana d'un autre s'installe avec lui, ce serait pathétique. Open Subtitles لن أخرج وأثير شجاراً لأنّ امرأة لستُ معها حتّى ستنتقل للعيش مع شخصٍ آخر سيكون هذا مثيراً للشفقة
    C'est adorable, et un peu pathétique. Open Subtitles ذلك حقاً جميل و أيضاً أنه نوعاً ما مثيراً للشفقة
    Je veux dire, te regarder essayer de, courir, ouais, c'était juste pathétique. Open Subtitles أعني رؤيتُكَ تحاول الركض، أجل، ذلك كان مثيراً للشفقة
    Cela doit te paraitre plutôt pathétique. Open Subtitles مؤكد أن هذا بدى مثيراً للشفقة بالنسبةِ إليكِ
    Et je ne veux pas avoir l'air pathétique et bizarre. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    Merci d'avoir eu pitié de la plus pathétique des recrues de Cyprus-Rhodes. Open Subtitles شكراً جـن لأنكِ شعرتي بالأسى تجاهي لأصبح الأكثر مبتدىء مثيراً للشفقة في قبرص رودز.
    Lorsque le survivant est l'homme, il ne se pose pas de problème, mais s'il s'agit de la femme, la situation est particulièrement dramatique voire pathétique dans la société centrafricaine vivant encore sous la pesanteur de la tradition. UN ولا تطرح أي مشكلة إذا كان الرجل هو الذي بقي على قيد الحياة، ولكن إذا تعلق الأمر بالمرأة، يصبح الوضع مأساوياً جداً بل مثيراً للشفقة في مجتمع أفريقيا الوسطى الذي لا يزال يعيش تحت وطأة التقاليد.
    Alors que pour ma mère, il ne serait jamais rien d'autre que pathétique. Open Subtitles ولكنه كان مثيراً للشفقة بالنسبة لأمي
    Te revoilà aussi seul et pitoyable que quand je t'ai rencontré. Open Subtitles الآن أصبحتَ وحيداً مثيراً للشفقة كيوم تعرّفت بك
    Tu peux avoir l'air encore plus pitoyable ? Open Subtitles هل يمكنك أن تبدو مثيراً للشفقة أكثر؟
    T'avais raison. Le pitoyable, ça marche. Open Subtitles كنت محقاً يا راي كن مثيراً للشفقة
    Ça aurait I'air minable que je me sois fait tabasser pendant que tu dormais. Open Subtitles لأنه سيبدو مثيراً للشفقة أن أظهر فى الأخبار مصابة بينما أنت نائم
    Un truc pas trop minable si je finis dans le rayon à moins 50 % . Open Subtitles شيء لا يكون مثيراً للشفقة إن وجدت مساحة صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد