Les vérificateurs ont examiné les livres du secrétariat dans les domaines de la comptabilité, de l'administration du personnel, de la passation des marchés et de la gestion des biens. | UN | واستعرض مراجعو الحسابات كشوف اﻷمانة في مجالات المحاسبة وإدارة الموظفين والممارسات الشرائية وإدارة الممتلكات. |
Elle examine et analyse aussi les irrégularités commises dans ce domaine ainsi que dans les domaines de la comptabilité et de l'audit. | UN | كما تتستعرض الهيئة وتحلل الممارسات المهنية السيئة في مجالات المحاسبة والمراجعة والإفصاح. |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
L'orateur a informé les participants de plusieurs initiatives que la BAsD avait prises pour aider ses États membres à améliorer leurs pratiques en matière de comptabilité, d'information financière, de vérification des comptes et de gestion des entreprises. | UN | وأطلع الممثل المشاركين على عدد المبادرات التي اتخذها المصرف لمساعدة دوله الأعضاء على تحسين ممارساتها في مجالات المحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحسابات وإدارة الشركات. |
Recenser les domaines comptables auxquels peuvent s'appliquer les notions présentées dans ce module et relier ces fonctions à des fonctions comptables 1.3.1 Politiques générales de l'entreprise | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وربطها بوظائف المحاسبة |
Utilisation insuffisante des fonds, malversations et détournement de fonds, de même que risques liés à la coopération avec les partenaires opérationnels, qui peuvent ne pas souscrire aux normes des Nations Unies en matière comptable, de gestion financière et de supervision, et peuvent ne pas être dotés de capacités suffisantes dans ces domaines; | UN | عدم كفاءة استخدام الأموال وإساءة استخدامها وممارسات الغش، فضلاً عن المخاطر المتعلقة بالتعاون مع شركاء منفذين قد لا يلتزمون بمعايير الأمم المتحدة في مجالات المحاسبة والإدارة والرقابة الماليتين، وقد لا تكون لديهم القدرات الكافية في هذه المجالات؛ |
8. Faire en sorte que des ressources financières soient disponibles pour former, autant que possible, des spécialistes au sein du personnel dans les domaines de la comptabilité, de la gestion et de la gestion du changement, ou pour engager des experts extérieurs. | UN | 8: ضمان توفير الموارد المالية للتدريب حيثما أمكن ذلك للخبراء الداخليين في مجالات المحاسبة والأعمال التجارية وإدارة التغيير أو لاستخدام خبراء خارجيين. |
Il a également mis en évidence la nécessité de renforcer les contrôles internes dans les domaines de la comptabilité et de la communication d'informations, de la gestion de trésorerie et de la gestion du carburant afin de préserver les actifs de la Mission et d'assurer l'exactitude des comptes. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هناك حاجة إلى تحسين الضوابط الداخلية في مجالات المحاسبة والإبلاغ وإدارة النقدية، واستخدام الوقود، لحماية أصول البعثة وضمان موثوقية الحسابات. |
La Fédération était active dans les domaines de la comptabilité publique, de la fiscalité directe et indirecte, des qualifications professionnelles et de la déontologie. | UN | كما لاحظت أن منظمتها تشارك بنشاط في مجالات المحاسبة المتعلقة بالقطاع العام، والضرائب المباشرة وغير المباشرة، والمؤهلات المهنية وآداب المهنة. |
8. Faire en sorte que des ressources financières soient disponibles pour former, autant que possible, des spécialistes au sein du personnel dans les domaines de la comptabilité, de la gestion et de la gestion du changement, ou pour engager des experts extérieurs. | UN | 8 - ضمان توفير الموارد المالية للتدريب حيثما أمكن ذلك للخبراء الداخليين في مجالات المحاسبة والأعمال التجارية وإدارة التغيير أو لاستخدام خبراء خارجيين. |
Faire en sorte que des ressources financières soient disponibles pour former, autant que possible, des spécialistes au sein du personnel dans les domaines de la comptabilité, de la gestion et de la gestion du changement, ou pour engager des experts extérieurs. | UN | 8 - ضمان توفير الموارد المالية لتدريب الخبراء الداخليين، كلما كان ذلك ممكنا، في مجالات المحاسبة وإدارة الأعمال وإدارة التغيير، أو لتعيين خبراء خارجيين. |
64. Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une assistance sous la forme d'ateliers organisés sur l'application des normes internationales d'information financière et de services consultatifs prodigués aux décideurs dans les domaines de la comptabilité, de l'information financière, de l'information sur la gouvernance d'entreprise et de l'information sur la responsabilité d'entreprise. | UN | 64- وقُدمت مساعدات للبلدان النامية من خلال تنظيم حلقات تدريبية عن كيفية وضع معايير الإبلاغ المالي الدولي موضع التنفيذ العملي، وعن طريق تقديم خدمات استشارية لواضعي السياسات في مجالات المحاسبة والإبلاغ المالي والكشف عن المعلومات عن إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات. |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وتنمية المشاريع والتأمين والروابط التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de décideurs et de professionnels qui suivent les orientations de la CNUCED et utilisent les instruments qu'elle a élaborés dans le domaine de la comptabilité, des assurances, de la facilitation du commerce et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de décideurs et de professionnels qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, des assurances, de la facilitation du commerce et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
Cellesci ont besoin non pas tant d'avis très " pointus " en matière de comptabilité, de fiscalité et de vérification des comptes que de conseils à prix modique et de caractère concret sur leur comptabilité et leur gestion. | UN | فهذه المؤسسات لا تحتاج إلى مشورة متطورة في مجالات المحاسبة والضرائب ومراجعة الحسابات ولكنها تتطلب محاسبة فعالة منخفضة التكاليف وإرشاداً إدارياً. |
B. Besoins des petites et moyennes entreprises en matière de comptabilité et d'information financière 31−38 10 | UN | باء - احتياجات المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم في مجالات المحاسبة والإبلاغ المالي 12 |
Les représentants ont également manifesté un intérêt accru pour les normes comptables internationales du secteur public, ainsi que pour les besoins en matière de comptabilité et de publication des organisations à but non lucratif. | UN | كما أشار المندوبون إلى زيادة الاهتمام بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وباحتياجات المنظمات غير المستهدفة للربح في مجالات المحاسبة والإبلاغ. |
Recenser les domaines comptables auxquels peuvent s'appliquer les notions présentées dans ce module et donner des exemples | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وإعطاء أمثلة |
Utilisation insuffisante des fonds, malversations et détournement de fonds, de même que risques liés à la coopération avec les partenaires opérationnels, qui peuvent ne pas souscrire aux normes des Nations Unies en matière comptable, de gestion financière et de supervision, et peuvent ne pas être dotés de capacités suffisantes dans ces domaines; | UN | عدم كفاءة استخدام الأموال وإساءة استخدامها وممارسات الغش، فضلاً عن المخاطر المتعلقة بالتعاون مع شركاء منفذين قد لا يلتزمون بمعايير الأمم المتحدة في مجالات المحاسبة والإدارة والرقابة الماليتين، وقد لا تكون لديهم القدرات الكافية في هذه المجالات؛ |