Une autre session a été consacrée à la stratégie à mettre au point dans le domaine des statistiques des services. | UN | وخُصصت دورة إضافية للاستراتيجية المقرر وضعها في مجال إحصاءات الخدمات. |
Faciliter la prestation aux pays en développement d'une assistance technique dans le domaine des statistiques des services. | UN | تيسير توفير المساعدة التقنية في مجال إحصاءات الخدمات للبلدان النامية. |
Le Groupe de Voorburg demeure une instance précieuse et de renom, un réseau d'experts et un moteur du progrès dans le domaine des statistiques des services. | UN | 20 - وفريق فوربورغ كان ولا يزال منتدى رائدا قيّما وشبكة للخبراء، وحافزا على التطورات في مجال إحصاءات الخدمات. |
La Commission de statistique a relevé à maintes reprises la nécessité de coordonner les activités entreprises en matière de statistiques des services. | UN | 9 - أكدت اللجنة الإحصائية في مناسبات عديدة الحاجة إلى تنسيق الأنشطة في مجال إحصاءات الخدمات. |
Par ses débats et ses recherches, il a aidé les pays et les organisations internationales à élaborer des principes et des manuels portant sur les statistiques des services. | UN | وساعد من خلال مناقشاته وبحوثه البلدان والمنظمات الدولية في وضع مبادئ توجيهية وأدلة في مجال إحصاءات الخدمات. |
d) Faciliter la prestation aux pays en développement d'une assistance technique dans le domaine des statistiques des services. | UN | )د( تسهيل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال إحصاءات الخدمات. |
b) A réaffirmé qu'il incombait au Groupe Voorburg de lui présenter le travail effectué sur les concepts et les méthodes dans le domaine des statistiques des services; | UN | (ب) وأكدت مجددا دور فريق فوربورغ فيما يتعلق بالتركيز على عرض الأعمال المنجزة بشأن المفاهيم والأساليب في مجال إحصاءات الخدمات على اللجنة؛ |
b) A relevé et apprécié le travail théorique du Groupe Voorburg et décidé que ce dernier devait continuer d'élaborer des concepts et des méthodes comparables sur le plan international dans le domaine des statistiques des services se rapportant à la mesure de la production et des prix et à l'utilisation de classifications; | UN | (ب) أقرت بالأعمال النظرية لفريق فوربورغ وأثنت عليها ووافقت على أن يستمر بتطوير مفاهيم ونُهج قابلة للمقارنة دوليا في مجال إحصاءات الخدمات المتعلقة بقياس النواتج والأسعار واستخدام التصنيفات؛ |
a) A relevé et apprécié le travail théorique du Groupe Voorburg et décidé que ce dernier devait continuer d'élaborer des concepts et des méthodes comparables sur le plan international dans le domaine des statistiques des services se rapportant à la mesure de la production et des prix et à l'utilisation de classifications; | UN | (أ) أقرت بالأعمال المفاهيمية لفريق فوربورغ وأثنت عليها ووافقت على ضرورة أن يواصل الفريق تطوير مفاهيم وأساليب قابلة للمقارنة دوليا في مجال إحصاءات الخدمات المتصلة بقياس النواتج والأسعار واستخدام التصنيفات؛ |
Le présent rapport passe en revue, à l'échelon international, les travaux consacrés au développement de la théorie et aux problèmes concrets de mesure en matière de statistiques des services en accordant une attention particulière à la classification des services et des produits, aux indices de prix des services, au commerce international des services et aux indicateurs à court terme établis pour les services. | UN | 1 - يستعرض هذا التقرير العمل المضطلع به على الصعيد الدولي في مسائل وضع المفاهيم والقياسات التطبيقية في مجال إحصاءات الخدمات. ويولي التقرير اهتماما خاصا لتصنيف الخدمات والمنتجات، والأرقام القياسية لأسعار الخدمات، والتجارة الدولية في الخدمات والمؤشرات القصيرة الأجل بشأن الخدمات. |
La Commission souhaitera peut-être examiner cette question et définir les modalités d'élaboration de normes internationales concernant les statistiques des services. | UN | وقد تود اللجنة تناول هذه المسألة وتحديد طريقة يمكن بها وضع معايير عالمية في مجال إحصاءات الخدمات. |