ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2`زيادة عدد البيانات من الصادرة عن الدول الأعضاء وتشير إلى أنها قد نفذت التوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدمت المنهجية التي وضعها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد بيانات الدول الأعضاء التي تبلغ فيها عن تنفيذها للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي يوفرها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء التي تشير إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
TD/B/COM.2/73 Établissement de règles en matière d'investissement international: tendances, questions nouvelles et incidences. | UN | وضع القواعد في مجال الاستثمار الدولي: الاتجاهات والقضايا الناشئة والآثار. |
L'actuel groupe d'experts conseillers avait contribué de manière appréciable à identifier de nouveaux enjeux dans le domaine des investissements internationaux. | UN | وقد قدم الفريق الحالي من المستشارين الخبراء مساهمات هامة في تحديد قضايا جديدة في مجال الاستثمار الدولي. |
3. Évolution récente concernant les investissements internationaux et les sociétés transnationales. | UN | ٣ - التطورات اﻷخيرة في مجال الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء التي تشير إلى تنفيذها للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre de décideurs déclarant avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات المبلغين عن تنفيذهم للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي وفرها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre de décideurs ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات المبلغين عن تنفيذهم للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي وفرها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre de décideurs ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات المبلغين عن تنفيذهم للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي وفرها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسة العامّة واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسة العامّة واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء التي تشير إلى تنفيذها للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres indiquant avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes préconisées par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international | UN | ' 2` ازدياد عدد الدول الأعضاء المبلغة عن تنفيذها للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي يوفرها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي |
Certains ont également évoqué la responsabilité sociale des entreprises à propos de l'équilibre à trouver entre droits et obligations des investisseurs en matière d'investissement international. | UN | كما أشار بعض المندوبين إلى مسألة المسؤولية الاجتماعية للشركات في سياق التوازن بين حقوق المستثمرين والواجبات المترتبة عليهم في مجال الاستثمار الدولي. |
< < Établissement de règles en matière d'investissement international: tendances, questions nouvelles et incidences. | UN | " وضع القواعد في مجال الاستثمار الدولي: الاتجاهات والقضايا الناشئة والآثار. |
D'importants changements se produisaient dans le domaine des investissements internationaux directs qui pouvaient avoir des incidences sur le potentiel des pays en développement en matière d'exportation. | UN | وثمة تغييرات هامة تجري الآن في مجال الاستثمار الدولي المباشر يمكن أن تكون لها تداعياتها على الإمكانيات التصديرية للبلدان النامية. |
3. Évolution récente concernant les investissements internationaux et les sociétés transnationales. | UN | ٣ - التطورات اﻷخيرة في مجال الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |