ويكيبيديا

    "مجال التجارة في الخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le domaine du commerce des services
        
    • le commerce des services
        
    • matière de commerce des services
        
    • le secteur du commerce des services
        
    Ils ont invité les donateurs à fournir leur appui financier aux activités de renforcement des capacités de la CNUCED dans le domaine du commerce des services. UN ودعوا المانحين إلى تقديم دعمهم المالي لما يقوم به الأونكتاد من عمل في بناء القدرات في مجال التجارة في الخدمات.
    L’analyse des listes d’engagements spécifiques ne donne donc pas une idée complète de l’ensemble des politiques commerciales que chaque pays applique actuellement dans le domaine du commerce des services et en particulier de l’accès aux marchés. UN وعليه، لا يعطي تحليل جداول الالتزامات صورة كاملة عن السياسة التجارية الفعلية التي يتبعها كل بلد في مجال التجارة في الخدمات وفي فتح اﻷسواق بصفة خاصة.
    B. Coopération régionale dans le domaine du commerce des services UN باء - التعاون الإقليمي في مجال التجارة في الخدمات
    La formation de négociateurs et la réalisation d'études sur les atouts respectifs des pays en développement dans le commerce des services ont été jugées particulièrement importantes. UN فتدريب مفاوضين وإجراء دراسات عن مكامن القوة النسبية للبلدان النامية في مجال التجارة في الخدمات يكتسيان أهمية خاصة.
    C. Intégration des questions de parité entre les sexes dans le commerce des services UN جيم- مراعاة منظور نوع الجنس في مجال التجارة في الخدمات
    d) Un poste P-3 pour le renforcement des capacités en matière de commerce des services (Division du développement des produits et des marchés) pour apporter un appui technique dans ce domaine. UN (د) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف مسؤول عن بناء القدرات في مجال التجارة في الخدمات (شعبة تنمية المنتجات والأسواق) لتوفير الدعم التقني في ذلك المجال.
    Les aspects sociaux et commerciaux des accords bilatéraux et régionaux pourraient également faire l'objet d'analyses plus poussées, afin de déterminer comment ils pouvaient être conciliés dans le secteur du commerce des services. UN واقترحت جوانب اجتماعية وتجارية في الاتفاقات الثنائية واﻹقليمية لتكون موضع مزيد من التحليل لتحديد كيفية التوفيق بين تلك الجوانب في مجال التجارة في الخدمات.
    Cet atelier a été l'occasion de réfléchir à la pérennisation des moyens institutionnels et humains créés ou renforcés par le JITAP dans le domaine du commerce des services. UN وقام المشاركون في حلقة العمل بمناقشة واستعراض الفرص المتاحة لإيجاد سبل ووسائل تكفل استدامة القدرات المؤسسية والبشرية التي يقوم البرنامج ببنائها أو تعزيزها في مجال التجارة في الخدمات.
    On a fait valoir qu'un niveau d'incertitude regrettable continuait d'entourer le champ d'application de la clause, en particulier dans le domaine du commerce des services et des investissements. UN وتم التأكيد على أن ثمة مستوى غير محبذ من عدم اليقين يحيط بنطاق حكم الدولة الأولى بالرعاية، ولا سيما في مجال التجارة في الخدمات والاستثمارات.
    Dans le concours qui est apporté à ces pays, une attention particulière est accordée au rapport important entre les stratégies sectorielles de développement et les offres nationales qui se négocient avec les membres, notamment dans le domaine du commerce des services. UN وعلى صعيد الدعم المقدم لعملية الانضمام هذه، كان هناك تركيز خاص على تلك الرابطة الهامة القائمة بين استراتيجيات التنمية المتصلة بقطاعات بعينها والعروض الوطنية ذات الصلة التي يزمع التفاوض بشأنها مع الأعضاء، ولا سيما في مجال التجارة في الخدمات.
    Des consultations nationales avec les divers acteurs ont été organisées à l'occasion de l'atelier national de formation des décideurs dans le domaine du commerce des services (Lesotho, 9 et 10 mai 2011 et 22-25 septembre 2011) et de l'atelier national sur le commerce des services (Rwanda, 26 et 27 septembre 2011). UN وقد جرت مشاورات مع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة خلال حلقة العمل الوطنية لتدريب المسؤولين التجاريين في مجال التجارة في الخدمات (ليسوتو، 9-10 أيار/مايو 2011 و22-25 أيلول/سبتمبر 2011) وخلال حلقة عمل الجهات الوطنية صاحبة المصلحة بشأن التجارة في الخدمات (رواندا، 26-27 أيلول/سبتمبر 2011).
    La libéralisation de l'accès aux marchés pour le commerce des services ne pouvait être envisagée sans qu'il soit tenu compte des progrès dans les négociations sur les règles de l'AGCS et des disciplines en matière de réglementation intérieure. UN ولا يمكن تناول مسألة تحرير الوصول إلى الأسواق في مجال التجارة في الخدمات دون مراعاة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بقواعد الاتفاق العام للتجارة في الخدمات والضوابط المتعلقة بالأنظمة الداخلية.
    74. Les questions de réglementation sont devenues prépondérantes dans le commerce des services. UN 74- ولقد أصبحت للمسائل التنظيمية مكانة بارزة في مجال التجارة في الخدمات.
    84 (74). Les questions de réglementation sont devenues prépondérantes dans le commerce des services. UN 84 (74) ولقد أصبحت للمسائل التنظيمية مكانة بارزة في مجال التجارة في الخدمات.
    Concernant le commerce des services, la Division de statistique a financé des services de consultants afin de veiller à ce que le projet de manuel des statistiques du commerce international des services soit en harmonie avec a cinquième édition du Manuel de la balance des paiements du Fonds monétaire international (FMI), les statistiques du commerce international des marchandises, la CPC, version 1.0, et le SCN de 1993. UN ١٩ - وفي مجال التجارة في الخدمات أيدت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة إجراء مشاورة لغرض محدد هو كفالة تنسيق مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، للحفاظ على التساوق مع الطبعة الخامسة من دليل موازين المدفوعات الصادر عن صندوق النقد الدولي؛ وإحصاءات التجارة الدولية في السلع؛ والتصنيف المركزي للمنتجات، اﻹصدار ١ - ٠ ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    d) Un poste P3 pour le renforcement des capacités en matière de commerce des services (Division du développement des produits et des marchés) pour apporter un appui technique dans ce domaine. UN (د) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف مسؤول عن بناء القدرات في مجال التجارة في الخدمات (شعبة تنمية المنتجات والأسواق) لتوفير الدعم التقني في ذلك المجال.
    Activités dans le secteur du commerce des services UN العمل في مجال التجارة في الخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد