Raison d'être et principaux éléments du modèle de formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | مبرّرات إعداد نموذج تثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون، وعناصر هذا النموذج |
Élaboration d'un modèle applicable dans la pratique pour assurer une formation efficace sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | وضع نموذج ممكن عمليا لضمان فعالية التدريب في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
Elle pourrait avoir occulté les liens normatifs et les éléments contextuels existants et avoir entravé l'adoption d'une approche plus globale de la formation sur la justice pénale internationale. | UN | وربما أدى ذلك إلى حجب أوجه الترابط المعيارية والعناصر السياقية الموجودة وإلى إعاقة اتباع نهج أكثر شمولا حيال التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي. |
Un modèle efficace de formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit devrait comprendre les éléments suivants: | UN | ينبغي للنموذج الجيد للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون أن يحتوي على ما يلي: |
i) Un atelier international a été organisé à Madrid pour préparer l'Atelier sur la formation en matière de justice pénale internationale pour l'état de droit, prévu lors du douzième Congrès. | UN | `1` حلقة عمل دولية نُظِّمت في مدريد استعداداً لحلقة العمل المعنية بالتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل سيادة القانون، وهي الحلقة المندرجة ضمن فعاليات المؤتمر الثاني عشر. |
Document d'information sur l'Atelier consacré à la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
Atelier consacré à la formation concernant le cadre normatif international de la justice pénale au service de l'état de droit | UN | حلقة عمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
Atelier 1. Formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | حلقة العمل 1- التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
138. Un orateur a brièvement passé en revue les activités menées par le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies en vue de promouvoir la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit. | UN | 138- وقدّم أحد المتكلمين لمحة موجزة عن الأنشطة التي اضطلع بها المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون. |
Atelier consacré à la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit** | UN | حلقة العمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون** |
Formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit et mandat de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون وولاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
41. Les participants à la formation sur la justice pénale internationale et aux programmes d'enseignement doivent toutefois avoir connaissance de toutes les règles et normes pertinentes se rapportant à un sujet particulier, indépendamment de leur provenance. | UN | 41- غير أن المشاركين في برامج التدريب والتعليم للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي بحاجة إلى الاطلاع على كل القواعد والمعايير المفيدة المتعلقة بموضوع معين بغض النظر عن مصدرها. |
C. Élaboration d'un modèle applicable dans la pratique pour assurer une formation efficace sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | جيم- وضع نموذج ممكن عمليا لضمان فعالية التدريب في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
Encadré 6 La formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit devrait tirer pleinement parti des liens institutionnalisés déjà tissés par l'ONU avec des programmes universitaires, notamment: | UN | ينبغي للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون أن يستفيد استفادة كاملة من الروابط المؤسسية القائمة بين الأمم المتحدة والبرامج الأكاديمية، مثل البرامج التالية: |
A. Atelier consacré à la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | ألف- حلقة العمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي |
Dans une déclaration vidéo, un autre orateur a présenté divers aspects de la formation sur la justice pénale internationale et les travaux de l'Université des Nations Unies dans ce domaine. | UN | وألقى متكلم آخر كلمة منقولة بالفيديو، عرض فيها أفكارا عن جوانب مختلفة للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي وأعمال جامعة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
1. Formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit; | UN | 1- التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون؛ |
Atelier 1. Formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | حلقة العمل 1- التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
En matière de formation, le Bélarus a déclaré avoir reçu de l'ONUDC une assistance pour former les spécialistes de la justice pénale à la lutte contre le trafic de drogues illicites et la criminalité organisée. | UN | وفي مجال التدريب، ذكرت بيلاروس بأنها تلقت مساعدة من المكتب لتدريب أخصائيين مهنيين في مجال العدالة الجنائية على مكافحة الاتجار بالعقاقير غير المشروعة والجريمة المنظمة. |
L'Institut a également participé aux travaux préparatoires de l'Atelier 1 consacré à la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit, et a organisé des réunions auxiliaires; | UN | كما شارك المعهد في الأعمال التحضيرية لحلقة العمل 1 بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون، ونظم اجتماعات جانبية؛ |
Ces programmes devraient prévoir l’organisation de cours de formation et d’ateliers à l’intention des organismes nationaux et du personnel s’occupant de la justice pénale ainsi que la mise au point et la mise en oeuvre d’initiatives bilatérales, sous-régionales, régionales et internationales en matière de justice pénale. | UN | وينبغي أن تنص هذه البرامج على تنظيم دورات تدريبية وحلقـات عمــل لصالــح الهيئات الوطنية والموظفين المكلفين بالعدالة الجنائية، فضلا عن وضع وتنفيذ مبادرات في مجال العدالة الجنائية على اﻷصعدة الثنائي ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي. |