ويكيبيديا

    "مجال المعلومات الجغرافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matière d'information géographique
        
    • le domaine de l'information géographique
        
    • système d'information géographique
        
    • domaine de la géo-information
        
    Le présent rapport, établi par l'Institut brésilien de géographie et de statistique, décrit les initiatives actuelles visant à améliorer la coordination au niveau mondial en matière d'information géographique. UN يصف التقرير الذي أعده معهد البرازيل الإحصائي والجغرافي الوطني المبادرات الجارية حاليا لتحسين التنسيق العالمي في مجال المعلومات الجغرافية.
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    Il prend en compte les dernières avancées techniques dans le domaine de l'information géographique, notamment les techniques géospatiales et l'utilisation de leurs applications à des fins statistiques telles que les recensements de la population et des logements. UN ويأخذ هذا الدليل في الاعتبار آخر التطورات التكنولوجية في مجال المعلومات الجغرافية فيما يتصل بتكنولوجيات البيانات الجغرافية المكانية والنُهج المتعلقة بتطبيقات البيانات الجغرافية المكانية لأغراض إحصائية، بما في ذلك تعدادات السكان والمساكن.
    Le rapport établi par l'Institut brésilien de géographie et de statistique décrit les initiatives qui sont menées pour améliorer, au niveau mondial, la coordination dans le domaine de l'information géographique. UN يصف التقرير الذي أعده المعهد البرازيلي الجغرافي والإحصائي المبادرات الجارية لتحسين التنسيق على الصعيد العالمي في مجال المعلومات الجغرافية.
    :: Prestation d'un appui aux missions au moyen du système d'information géographique, notamment pour ce qui est de l'évaluation des ressources en eau souterraines, de l'analyse du terrain et de l'établissement d'un modèle de mobilité UN :: تقديم الدعم في مجال المعلومات الجغرافية للبعثات الميدانية، بما في ذلك إجراء تحليلات لأغراض تقييم موارد المياه الجوفية، وتحليل التضاريس الأرضية، وإعداد نموذج التنقل
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية العالمية، بما في ذلك:
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    Un appui en matière d'information géographique a été fourni à la MINUAD (production de cartes numériques, base de données géographiques et analyse du terrain par le SIG pour évaluer les ressources en eau) et à la MINURCAT (lancement des travaux d'évaluation du site). UN قُدم الدعم في مجال المعلومات الجغرافية إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (إنتاج الخرائط الرقمية، وتحليل قاعدة البيانات الجغرافية ونظم المعلومات الجغرافية لتقييم المياه)، وإلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (بدء عمل تقييم الموقع)
    g) système d'information géographique (SIG). Suivant les principes établis par l'UNSOA, l'ONU prendrait en charge les besoins de la MISMA en matière d'information géographique en lui proposant des applications et des produits adaptés. UN (ز) نظام المعلومات الجغرافية - ستقدم الأمم المتحدة الدعم لاحتياجات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في مجال المعلومات الجغرافية في شكل منتجات وتطبيقات مخصصة، وفق النموذج الذي وضع في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    À la même séance, la Conférence a commencé l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour intitulé < < Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur les questions d'ordre national, régional et mondial > > . UN 20 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، بدأ المؤتمر نظره في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، المعنون " الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية " .
    Les activités dans ce domaine consisteront notamment à poursuivre les programmes de formation sur les TIC et la science, la technologie et l'innovation à l'intention de décideurs de différents niveaux (parlementaires, associations de femmes, organisations de la société civile, etc.) et à encourager l'élaboration de politiques, de programmes et d'applications nationaux en matière d'information géographique. UN وسوف تشمل الأنشطة في هذا المجال مواصلة وضع برامج لمساعدة صانعي السياسات من مستويات مختلفة (البرلمانيون والجماعات النسائية ومنظمات المجتمع المدني وما إلى ذلك) على الإلمام بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ وتعزيز تطوير السياسات والخطط والتطبيقات في مجال المعلومات الجغرافية على الصعيد الوطني.
    Il prend en compte les dernières avancées techniques dans le domaine de l'information géographique, notamment les techniques géospatiales et l'utilisation de leurs applications à des fins statistiques telles que les recensements de la population et des logements. UN وهو يراعي التطورات التكنولوجية الحديثة في مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بالتكنولوجيات الجغرافية المكانية وبنهج استخدام التطبيقات الجغرافية المكانية للأغراض الإحصائية، بما في ذلك تعدادات السكان والمساكن.
    135. Le HCR met la dernière main à un mémorandum d'accord technique avec le PAM dans le domaine de l'information géographique et les outils qui en découlent aux fins des activités humanitaires. UN 135- وتعكف المفوضية الآن على وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم تقنية مع برنامج الأغذية العالمي في مجال المعلومات الجغرافية والأدوات ذات الصلة لأغراض الأنشطة الانسانية.
    128. L'Équipe de soutien à l'information géographique de l'ONU est un groupe de travail interorganisations dont le but est d'améliorer la coordination et l'action interorganisations dans le domaine de l'information géographique pendant les situations d'urgence humanitaire, en particulier en élaborant des normes et en améliorant le partage d'informations entre les partenaires opérationnels et les gouvernements. UN 128- وفريق دعم المعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة هو فريق عامل مشترك بين الوكالات يقصد منه تحسين التنسيق والاستجابة المشتركة بين الوكالات في مجال المعلومات الجغرافية أثناء حالات الطوارئ الانسانية، ولا سيما بواسطة وضع معايير وتحسين اقتسام المعلومات فيما بين الشركاء في العمليات ومع الحكومات.
    Prestation d'un appui aux missions au moyen du système d'information géographique, notamment pour ce qui est de l'évaluation des ressources en eau souterraines, de l'analyse du terrain et de l'établissement d'un modèle de mobilité UN توفير الدعم في مجال المعلومات الجغرافية للبعثات الميدانية، بما في ذلك تحليل تقييمات المياه الجوفية، وتحليل التضاريس الأرضية، وإعداد نموذج للتنقل
    :: Mise en place d'un système d'information géographique permettant d'établir des cartes du pays et utilisation de la base de données destinée à fournir des images satellite aux composantes militaire et civile de la Mission et aux organismes partenaires pour qu'ils puissent planifier et mener à bien leurs opérations humanitaires UN :: بناء القدرة في مجال المعلومات الجغرافية على توفير رسم الخرائط وإعدادها لجميع المناطق في البلد، وعلى استخدام قاعدة البيانات المزمع إنشاؤها بغية توفير تصوير بالسواتل ولتخطيط وتنفيذ العمليات الإنسانية التي يقوم بها عنصرا البعثة العسكري والمدني والوكالات الشريكة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد