L'enfant blond entouré de tous ces gens basanés avec les cheveux noirs et frisés et les lunettes ? | Open Subtitles | الولد الأشقر المحاط بأشخاص داكني البشرة مع شعر مجعد اسود ونظارات ؟ |
La fille juste ici avec les cheveux frisés | Open Subtitles | السيدة التي هناك تقوم بالطباعة وشعرها مجعد |
qu'une femme au Ray Café House a passée sa soirée avec un "bogosse, cheveux bouclés légèrement ébouriffés, et une barbe." | Open Subtitles | ان امراة في مقهى راي اعجبت بشخص جذاب , غير مرتب قليلا بشعر مجعد وعنده لحية |
Est-ce que quelqu'un à vu un garçon de 12 ans, cheveux bouclés, sweet-shirt à capuche gris, chemise à carreaux ? | Open Subtitles | أشاهد أحد طفل في 12 من العمر،شعر مجعد أشقر قلنسوة رمادية وقميص بنقشات مربعة |
Eh bien, crépu, en fait crépu en quelque sorte. | Open Subtitles | مجعد في الحقيقه مجعد في عده اشياء |
Tu pensais que "Curly la valise" allait craquer. | Open Subtitles | فكرت حقيبة محشوة كان الذهاب الى مجعد الوجه |
Mais un jour, le roi a appris que son royaume avait été conquis par un beau-roi Frisé avec une bonne cote de crédit. | Open Subtitles | ومن ثم تلقى الملك خبراً حول أنقلاب الحكم على سلطانه، من قبل ملك ذي شعر مجعد وأئتمان جيّد؟ |
On ne va quand même pas... dessiner une petite tête ronde et noire avec des cheveux... frisés et l'appeler Peanuts ou Snoopy. | Open Subtitles | ولد أسود اللون, مدور الوجه مجعد الشعر وتدعوه بالمهرج المغفل |
- Il y en a des frisés... | Open Subtitles | بعض منها مجعد والبعض منها .. انها غريبة. |
Il était de grandeur moyenne, un peu rond, des cheveux frisés blonds. Tu t'en souviens ? | Open Subtitles | نوعا ما سمين أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟ |
Des mains trop petites, des pieds trop gros, des cheveux trop raides ou trop frisés, des oreilles décollées... | Open Subtitles | يد صغيرة للغاية , وقدميها, الشعر بقعة كبيرة جدا , والكثير منه مجعد |
Allons, Cohen, le lit était recouvert de poils frisés. | Open Subtitles | مرحبا؟ كوهين... كان السرير ، مثل ، غطت مع كل هذه الدولة الصغيرة الواقعة يذكر مجعد الشعر. |
Gros, cheveux noirs bouclés, venu il y a quelques jours ? | Open Subtitles | ذو شعرٍ قاتمٍ مجعد والذي قد أتى إلى هنا منذُ عدةِ ساعاتٍ مضت |
Il avait les cheveux bouclés, comme tous les jeunes. | Open Subtitles | . و كان شعره مجعد مثل ما يرتديه باقي الأولاد |
Non ! Et tu m'as dis que mes cheveux étaient naturellement bouclés. | Open Subtitles | لا , و أنتى قلتى أن شعرى كان مجعد طبيعياً |
Il avait des cheveux gris bouclés. Un Allemand qui parlait mal l'anglais. | Open Subtitles | لديه شعر فضي مجعد وهو ألماني لغته الانكليزية سيئة للغاية |
Elle avait 25 ans, les cheveux bouclés, blonds, elle était jolie. | Open Subtitles | كانت في حوالي الخامسة والعشرين ذات شعر أصفر مجعد طويل جميلة |
Il est crépu comme un lapin, comme un lapin lapin. | Open Subtitles | إنه مجعد مثل الأرنب مثل الأرنب |
- Mais il n'était pas crépu, pas vrai ? | Open Subtitles | أجل ، لكنّه لم يكن مجعد ، أليس كذلك؟ |
J'ai entendu que tu as encore casser des béchers, Curly. | Open Subtitles | سمعت أنك كسرت بعض أكثر الأكواب، مجعد. |
J'ai l'impression d'être un lion Frisé qui surveille son royaume. | Open Subtitles | أشعر وكأني أسد ذو شعرٍ مجعد وأنا أفحص مملكتي |
Quand mes cheveux sont mouillés, ils frisent et on ne peut plus rien en faire. | Open Subtitles | هو شَعرُي. إذا يَحْصلُ على الرطوبةِ حتى، هو شعر مجعد خارج ويُصبحُ صعب جداً. |
C'est comme avoir les cheveux lisses ou ondulés. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن تملك شعر أملس أو شعر مجعد |