ويكيبيديا

    "مجلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • magazines
        
    • revues
        
    • magazine
        
    • journaux
        
    • revue
        
    • catalogues
        
    • magasines
        
    • publications
        
    • périodiques
        
    • tabloïds
        
    • porno
        
    • bandes dessinées
        
    Certains collectionnent les cartes de sportifs, d'autres aiment les magazines people et savent tout des stars, du nom de leur bébé à leur ville natale. Open Subtitles أو نساء اللاتي يقرأن مجلات الثرثرة ويعرفن كل شيء حول بعض المشاهير. مثل اسماء أطفالهم أو البلدة التي ترعرعوا فيها؟
    magazines people, du soda. Tu aimes les funyuns (onions rings) ? Open Subtitles مجلات النميمة ، زجاجات الصودا هل تحبين التسالي ؟
    C'est ce qu'il se passe dedans qui intéresse vraiment les magazines. Open Subtitles إنها المادة التي تستمر داخل مجلات الثرثرة المطلوبة جدّاً.
    À ce jour, plus de 350 livres, 5 revues scientifiques et de nombreuses communications sont issus de la recherche menée dans le cadre de l'UNU. UN وقد انبثق حتى اﻵن من أعمال البحث التي تقوم بها الجامعة ما يربو على ٣٥٠ كتابا وخمس مجلات علمية وورقات بحثية كثيرة.
    À ce jour, plus de 350 livres, 5 revues scientifiques et de nombreuses communications sont issus de la recherche menée dans le cadre de l'UNU. UN وقد انبثق حتى اﻵن من أعمال البحث التي تقوم بها الجامعة ما يربو على ٣٥٠ كتابا وخمس مجلات علمية وورقات بحثية كثيرة.
    J'ai lu dans le magazine de ma mère que les filles sont excitées quand elles ovulent donc c'est genre le meilleur moment pour les inviter à sortir, non ? Open Subtitles ..قرأت في مجلات أمي بأن الفتيات يكونوا في هيجان ..في مرحلة الإباضة لذا هذا هو الوقت المناسب لطلب الخروج في موعد, صحيح ؟
    Bon, j'ai du dentifrice, une brosse à dents, des magazines. Open Subtitles الموافقة، حَصلتُ على معجونِ الأسنان، فرشاة الأسنان، مجلات.
    Les autres gars cachent des magazines pornos, ça c'est des cahiers de compositions ? Open Subtitles يخفي الشباب الآخرون مجلات الصور العارية هل هذه دفاتر ملاحظات ؟
    Des dépenses supplémentaires d'un montant de 1 300 dollars sont prévues au titre des frais d'abonnement à des magazines et périodiques destinés au personnel affecté à Lusaka. UN يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٣٠٠ ١ دولار، للاشتراك في مجلات ودوريات من أجل الموظفين المنتدبين للعمل في لوساكا.
    Abonnement à des sites Internet et à des magazines techniques spécialisés UN اشتراك في مواقع تقنية في شبكة الإنترنت وفي مجلات متخصصة
    Il publie des magazines, des bulletins, des ouvrages et des brochures de façon régulière. UN وتصدر بانتظام مجلات ونشرات اخبارية وكتب وكراسات عن هذا الموضوع.
    D'autres magazines locaux s'en font largement l'écho. UN وتقوم مجلات محلية أخرى بتناول هذه الصكوك على نطاق كبير.
    Articles sur le droit international parus dans diverses revues et publications, roumaines et étrangères UN مقالات في القانون الدولي نشرت في مجلات ومنشورات رومانية وأجنبية مختلفة
    Collabore à plusieurs revues et journaux vénézuéliens et étrangers de qualité UN وله مقالات عدة في مجلات ودوريات فنزويلية وأجنبية هامة.
    En revanche, l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement reçoit des revues et des publications de plus de 300 entités. UN وعلى العكس من ذلك، يتلقى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مجلات ومنشورات مما يزيد على ٣٠٠ مصدر.
    Articles relatifs à la vie politique internationale et nationale pour différentes revues et quotidiens UN مقالات عن السياسة الدولية والوطنية نشرت في عدد من مجلات وصحف
    Je m'endors chaque soir en pensant au cinéma, je rêve des acteurs, je lis toutes les revues de cinéma chaque semaine. Open Subtitles في كل ليلة عندما أذهب للنوم أفكر بالأفلام, و أحلم بالممثلين في كل أسبوع أقراء مجلات الأفلام
    Il n'existe aucun journal ou magazine croate local et les médias de Croatie ne sont plus disponibles en Serbie depuis le début du conflit. UN فلا توجد صحف أو مجلات كرواتية محلية ولا تتاح وسائط الاعلام من كرواتيا في صربيا منذ بداية النزاع.
    Il n’existe aucun journal ou magazine croate local et les médias de Croatie ne sont plus disponibles en Serbie depuis le début du conflit. UN فلا توجد صحف أو مجلات كرواتية محلياً ولا تتاح وسائط الاعلام من كرواتيا في صربيا منذ بداية النزاع.
    Il a écrit de nombreuses critiques pour une petite revue littéraire et presque rien ne l'impressionne. Open Subtitles لقد كتب الكثير من النقد لاحد مجلات الادب الصغيرة و لا شئ يبهره كثيراً
    Je suis abonné à plusieurs catalogues de sécurité et j'ai reconnu le fabricant et le modèle, donc... Open Subtitles انا مشترك في عدة مجلات للحماية الشخصية و تعرفت على الصانع و النموذج لذا
    Tout ce que j'ai fais, c'est nettoyer mon tiroir pour elle, changé mon statut, et acheter quelques magasines de mariage. Open Subtitles كل مافعلته هو تجهيز درجٍ لها, وتحديث حالتي وابتعتُ قليلاُ من مجلات الزفاف
    J'ai pollué mon esprit avec des tabloïds et la télévision distrayante. Open Subtitles لقد تم تلويث ذهني مع مجلات التابلويد ومسلية التلفزيون
    Pareil, avoir des magazines porno veut pas dire que je vais me balader sur un tigre et faire des choses inqualifiable avec des marins. Open Subtitles مثلما ملكي لكل هذه مجلات الإباحيّة، لا يعني أنّني سأركب نمرًا وأودّي أفعالاً قويّة مع البحّارين، لربّما.
    Ils ont loué tout du Type de magazine de bandes dessinées pour dix dollars. Open Subtitles لقد استأجروا كل أنواع مجلات الرسوم الهزلية بعشر دولارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد