Le Conseil d'administration du Centre compte désormais 14 États membres. | UN | ووصل عدد الدول الأعضاء في مجلس إدارة المركز إلى 14 دولة. |
Membre du Conseil d'administration du Centre européen de droit public, Athènes. | UN | :: عضو في مجلس إدارة المركز الأوروبي للقانون العام، أثينا. |
Il a également été membre permanent du Conseil d'administration du Centre arabe de recherches juridiques et judiciaires, en vertu du statut de cette institution | UN | وكان أيضاً عضواً دائماً في مجلس إدارة المركز العربي للبحوث القانونية والقضائية، وفقاً للنظام الأساسي للمركز |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration de l'ancien CERECS à la cinquante-neuvième session de la Commission feront fonction de membres du Conseil d'administration du CERPEDECS jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission, en 2006. | UN | وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لعضوية مجلس إدارة مركز التنسيق السابق في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
La République islamique d'Iran est devenue le premier pays d'Asie occidentale à rejoindre le Conseil d'administration du Centre. | UN | وانضمت جمهورية إيران الإسلامية إلى مجلس إدارة المركز وأصبحت أول بلد من غرب آسيا ينضم إلى مجلس الإدارة. |
De 1990 à 2006, la Tunisie a présidé le Conseil d'administration du Centre. | UN | وترأست تونس مجلس إدارة المركز من 1990 إلى 2006. |
Le 13 février 1995, suite à la décision du Gouvernement, le Conseil d'administration du Centre cambodgien de déminage a été créé. | UN | وقد أنشئ مجلس إدارة المركز في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، في أعقــــاب قرار أصدرته الحكومة. |
APPROUVE la constitution du Conseil d'administration du Centre pour la période 2003-2005, comme suit : | UN | 15 - يوافق على تشكيل أعضاء مجلس إدارة المركز للفترة من 2003 إلى 2005 من الدول التالية: |
1996-2000 Membre du Conseil d'administration du Centre européen de droit public (Athènes). | UN | 1996-2000: عضو مجلس إدارة المركز الأوروبي للقانون العام، أثينا. |
1995-1997 Membre du Conseil d'administration du Centre européen de recherche en politique sociale (Vienne) | UN | 1995-1997: عضو في مجلس إدارة المركز الأوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية، فيينا؛ |
En 2003, un membre du Conseil d'administration du Centre représentant la région Afrique a participé aux travaux du Comité < < Femmes et développement > > de la Commission économique pour l'Afrique et a organisé une conférence régionale africaine des femmes. | UN | وفي عام 2003 شارك عضو من مجلس إدارة المركز ممثلا المنطقة الأفريقية، في لجنة المرأة والتنمية وكان مسؤولا عن تنظيم مؤتمر إقليمي أفريقي معني بالمرأة. |
Le Conseil d'administration du Centre a tenu sa première session spéciale à Singapour le 5 juillet 2007. | UN | وقد عقد مجلس إدارة المركز اجتماعه الاستثنائي الأول في سنغافورة يوم 5 تموز/يوليه 2007. |
En 2005, le Conseil d'administration du Centre a renforcé les clauses de l'accord portant création du Centre, à l'occasion de l'adhésion d'autres États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | 2003. ثم قام مجلس إدارة المركز في عام 2005 بتعزيز أحكام الاتفاق المنشئ للمركز، وذلك لانضمام دول أخرى من أمريكا اللاتينية والكاريـبي إلى الاتفاق. |
19962001: Membre du Conseil d'administration du Centre européen des droits de l'homme de Bakou | UN | 1996-2001: عضو مجلس إدارة المركز الأوروبي لحقوق الإنسان/في باكو |
v) L'un des organisateurs/donateurs nommera un représentant qui siégera au Conseil d'administration du Centre. | UN | ' ٥ ' ستقوم الجهة الراعية/المانحة بتعيين ممثل لها في مجلس إدارة المركز . |
Le Comité a noté que la participation au Conseil d'administration du Centre et à ses activités serait ouverte aux pays membres de la région et que, en temps voulu et avec l'accord de son conseil d'administration, le Centre se transformerait en réseau constitué de plusieurs antennes subsidiaires en vue d'utiliser pleinement les ressources et le potentiel de la région. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن المشاركة في مجلس إدارة المركز وفي أنشطته ستكون مفتوحة أمام كل الدول اﻷعضاء في المنطقة، وأن المركز سيتطور، في الوقت المناسب ورهنا بموافقة مجلس ادارته، ليصبح شبكة تضم عدة فروع من أجل استغلال موارد المنطقة وامكاناتها استغلالا كاملا. |
Le Comité a noté que la participation au Conseil d'administration du Centre et à ses activités serait ouverte aux États Membres de la région et que, en temps utile et avec l'accord de son conseil d'administration, le Centre se transformerait en un réseau d'antennes subsidiaires en vue d'utiliser pleinement les ressources et le potentiel de la région. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن المشاركة في مجلس إدارة المركز وفي أنشطته ستكون مفتوحة أمام الدول اﻷعضاء في المنطقة، وأن المركز سيتطور، في الوقت المناسب ورهنا بموافقة مجلس إدارته، لكي يصبح شبكة تضم عدة فروع من أجل استغلال موارد المنطقة وامكاناتها استغلالا كاملا. |
Conseiller auprès du Conseil d'administration du Centre d'études africain sur les droits de l'homme et la démocratie (depuis 1998) | UN | مستشار لدى مجلس إدارة المركز الأفريقي للدراسات الديمقراطية وحقوق الإنسان (منذ عام 1998 حتى الوقت الحاضر) |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration de l'ancien CERECS à la cinquante-neuvième session de la Commission feront fonction de membres du Conseil d'administration du CERPEDECS jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission, en 2006. | UN | ويستمر ممثلو الأعضاء والأعضاء المنتسبين المنتخبين لعضوية مجلس إدارة مركز التنسيق في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عضوية مجلس إدارة المركز إلى حين انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration de l'ancien CERECS à la cinquante-neuvième session de la Commission feront fonction de membres du Conseil d'administration du CERPEDECS jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission, en 2006. | UN | ويستمر الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لعضوية مجلس إدارة مركز التنسيق في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عضوية مجلس إدارة المركز إلى حين انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |