ويكيبيديا

    "مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil d'administration du PNUE
        
    • du Conseil d'administration du PNUE
        
    • organe directeur du PNUE
        
    • au Conseil d'administration du PNUE
        
    • du Conseil d'administration du Programme
        
    • 'Assemblée générale
        
    • the UNEP Governing Council
        
    • le Conseil d'administration a
        
    • Conseil d'administration du PNUE de
        
    • pour l'environnement
        
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient le Conseil d'administration du PNUE et les décisions adoptées à sa vingt-quatrième session. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة.
    En 2001, le Conseil d'administration du PNUE a demandé que soit établie l'évaluation mondiale du mercure, qui a été achevée en 2002. UN وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002.
    Dans l'intervalle, le Conseil d'administration du PNUE a lancé l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN وفى نفس الوقت قام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإطلاق نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Depuis la session du Conseil d'administration du PNUE tenue à Monaco l'année dernière, le monde a connu des crises multiples. UN ومنذ أن اجتمع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موناكو في العام الماضي، شهد العالم أزمات متعددة.
    et les décisions suivantes du Conseil d'administration du PNUE : UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    et les décisions suivantes du Conseil d'administration du PNUE : UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les principales fonctions et responsabilités de l'Assemblée pour l'environnement, telles que cette résolution les a définies pour ce qui était alors le Conseil d'administration du PNUE, comprennent les suivantes : UN وتشمل المهام الرئيسية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو ما عُهدت إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ذلك الوقت بموجب هذا القرار ما يلي:
    le Conseil d'administration du PNUE a approuvé les mesures progressives et a prié le Directeur exécutif de les appliquer. UN 18- ووافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على التدابير الإضافية، وطلب تنفيذها من المدير التنفيذي.
    Invite enfin le Conseil d'administration du PNUE à envisager de contribuer à cette action concertée. UN 5- ويدعو مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى النظر في تقديم الدعم لهذا الإجراء المتضافر.
    le Conseil d'administration du PNUE a créé le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure pour étudier et évaluer les mesures volontaires améliorées possibles et les instruments juridiques internationaux nouveaux ou existants permettant de traiter les problèmes soulevés par le mercure au niveau mondial. UN أنشأ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لاستعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة بشأن معالجة مشاكل الزئبق.
    le Conseil d'administration du PNUE a créé le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure pour étudier et évaluer les mesures volontaires améliorées possibles et les instruments juridiques internationaux nouveaux ou existants permettant de traiter les problèmes soulevés par le mercure au niveau mondial. UN أنشأ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لاستعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة بشأن معالجة مشاكل الزئبق.
    Invite enfin le Conseil d'administration du PNUE à envisager de contribuer à cette action concertée. UN 5- ويدعو مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال دورته الخامسة والعشرين إلى النظر في توفير الدعم لذلك العمل المنسق.
    Ce projet reflète les conclusions de l'examen récemment effectué par le Conseil d'administration du PNUE, à sa vingt-cinquième session, ainsi que dans le cadre d'autres réunions intergouvernementales, au sujet de la participation des organisations régionales d'intégration économique. UN ويبين المشروع نظر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيه خلال دورته الخامسة والعشرين وخلال اجتماعات حكومية دولية أخرى بشأن مشاركة منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي.
    On a estimé que le programme de travail ne prenait pas pleinement en compte les décisions prises par le Conseil d'administration du PNUE à sa vingt-deuxième session, tenue en février 2003. UN 4 - ورئي أن برنامج العمل لم يعكس بصورة تامة ما قرره مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الثانية والعشرين التي عقدت في شباط/فبراير 2003.
    Le présent rapport constitue la contribution initiale du Conseil d'administration du PNUE à ce processus. UN ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية.
    Tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE. UN ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Président du Conseil d'administration du PNUE UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Décision 19/32 du Conseil d'administration du PNUE UN مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 19/32
    Décision 27/2 du Conseil d'administration du PNUE UN مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 27/2
    Décision 27/2 du Conseil d'administration du PNUE UN مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 27/2
    Composition du Bureau de l'organe directeur du PNUE UN تكوين مكتب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Ajouté par décision d'un organe délibérant Messages et déclarations des grands groupes et parties prenantes au Conseil d'administration du PNUE UN رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته التاسعة عشرة
    Fonds fournis par l'Organisation des Nations Unies sur son budget statutaire pour financer le secrétariat visé au paragraphe 1 de la section II de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale. UN موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي الموارد التي يرصدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Contribution au Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnements to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum UN 9- الإسهامات في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/ المنتدى الوزاري البيئي العالمي.
    43. le Conseil d'administration a demandé la revitalisation et le renforcement des conventions et des plans d'action pour les mers régionales. UN 43 - طالب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإحياء وتقوية إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    Le Japon se félicite de la décision prise récemment par le Conseil d'administration du PNUE de repenser les structures du Programme et le soutien qu'il apporte à la Commission du développement durable. UN وقال إن اليابان ترحب بالقرار الذي اتخذه مؤخرا مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن استعراض هيكل إدارة البرنامج ودعمه الجاري للجنة التنمية المستدامة.
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa douzième session extraordinaire UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد