Le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom de celuici: | UN | وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom de celuici: | UN | وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , à sa 5867e séance tenue le 15 avril 2008, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante en son nom : | UN | في الجلسة 5867 التي عقدها مجلس الأمن في 15 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4318e séance du Conseil de sécurité, tenue le 3 mai 2001, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4318 لمجلس الأمن، المعقودة في 3 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6946e séance, tenue le 15 avril 2013, la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6946 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4322e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 mai 2001, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4322 المعقودة في 30 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4015e séance du Conseil, tenue le 24 juin 1999, à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil de sécurité, avec l'accord du Conseil, a fait la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 4015 لمجلس الأمن، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 1999 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 5831e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 février 2008, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5831 التي عقدها مجلس الأمن في 6 شباط/فبراير 2008 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation à Chypre > > , à sa 5869e séance tenue le 17 avril 2008, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante en son nom : | UN | في الجلسة 5869 التي عقدها مجلس الأمن في 17 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في قبرص " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 6494e séance du Conseil de sécurité, tenue le 10 mars 2011, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6494، المعقودة في 10 آذار/مارس 2011، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 5003e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 juillet 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن رقم 5003 التي عقدها المجلس في 14 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بالبند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
À la 5021e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 août 2004, à l'occasion de l'examen de la question intitulée < < La situation au Burundi > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5021 لمجلس الأمن المعقودة يوم 15 آب/أغسطس 2004، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4915e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 février 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4915 لمجلس الأمن المعقودة في 25 شباط/فبراير 2004 بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 5072e séance du Conseil de sécurité tenue le 6 novembre 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5072 لمجلس الأمن، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4930e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 mars 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation entre l'Iraq et le Koweït > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4930 لمجلس الأمن المعقودة في 24 آذار/مارس 2004، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 5133e séance du Conseil de sécurité, tenue le 2 mars 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5133 التي عقدها مجلس الأمن في 2 آذار/مارس 2005، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 5157e séance du Conseil de sécurité, tenue le 31 mars 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Guinée-Bissau > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5157 لمجلس الأمن، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation au Timor-Leste > > , à sa 5682e séance tenue le 23 mai 2007, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante en son nom : | UN | في جلسة مجلس الأمن 5682، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور - ليشتي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Lors de la 4787e séance du Conseil de sécurité, tenue le 17 juillet 2003 et consacrée à l'examen de la question intitulée < < La situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4787، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2003، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6975e séance, le 6 juin 2013, la question intitulée < < La situation en Somalie > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6975 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4169e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À l'issue de consultations tenues le 29 juillet 1994, le Président du Conseil de sécurité a fait au nom du Conseil la déclaration suivante aux médias : | UN | بعد مشاورات المجلس التي أجريت في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |