ويكيبيديا

    "مجلس الأمن عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Conseil de sécurité en
        
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2001. UN وقد وجِّه إلى جميع الدول، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2001، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2001. UN وقد وجِّه إلى جميع الدول، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2001، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة.
    Le rapport n’examine pas l’impact que le système de surveillance après sanctions, tel qu’il avait été adopté par le Conseil de sécurité en 1991, aurait pu avoir. UN ولم ينظر التقرير في ماهية الأثر الذي يمكن أن يحدثه الرصد، بصورته المعتمدة من مجلس الأمن عام 1991، حال رفع الجزاءات.
    Il ne faut pas oublier que nous avons élargi le Conseil de sécurité en 1965, uniquement avec des membres non permanents supplémentaires, mais les problèmes du Conseil n'ont fait que s'aggraver. UN يجب أن نتذكر أنه سبق لنا أن قمنا بتوسيع مجلس الأمن عام 1965، بإضافة أعضاء غير دائمين فقط، ومع ذلك تفاقمت مشاكل المجلس.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2001. UN وقد وجِّه إلى جميع الدول الأعضاء، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2000، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة بمعلومات مفصلة.
    Deux nouvelles résolutions adoptées par le Conseil de sécurité en 2013 sont venues renforcer davantage le cadre normatif. UN 30 - وتواصل تعزيز الإطار المعياري بقرارين جديدين اتخذهما مجلس الأمن عام 2013.
    Il y a lieu de rappeler que la Syrie appuie la création au Moyen-Orient d'une zone exempte d'armes de destruction massive, position qu'elle a énoncée dans un projet de résolution présenté au Conseil de sécurité en 2003. UN وقد يكون من المفيد التذكير في هذا الإطار بالموقف السوري المؤيد لإخلاء منطقة الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل والذي أكدت عليه من خلال تقديمها لمشروع قرار إلى مجلس الأمن عام 2003.
    Créée par le Conseil de sécurité en 1990, la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) est pratiquement réduite à l'observation d'un cessez-le-feu en vigueur depuis 1991. UN لقد تقلصت تقريبا مهمة بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية التي أنشأها مجلس الأمن عام 1990 إلى مجرد مراقبة لوقف إطلاق النار القائم منذ عام 1991.
    Il a été établi par le Secrétariat en tenant compte du format révisé adopté par le Conseil de sécurité en 2002 et contient un résumé analytique des activités du Conseil. UN ولقد أعدت الأمانة العامة هذا التقرير وفقا للشكل المنقح الذي اتفق عليه مجلس الأمن عام 2002 ويتضمن موجزا تحليليا لأعمال المجلس.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية ونموذج تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية ونموذج تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة تسجيل، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2004. UN وقد وجِّّهت رسالة بهذا الخصوص، تتضمن مذكرة تحتوي على معلومات تفصيلية واستمارة ترشيح، إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2004.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2005. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات مفصلة واستمارة ترشيح إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2005.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2005. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات مفصلة واستمارة ترشيح إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2005.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée et une demande d'inscription, a été adressée à tous les États qui seront membres du Conseil de sécurité en 2005. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات مفصلة واستمارة ترشيح إلى جميع الدول التي ستصبح أعضاء في مجلس الأمن عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد