ويكيبيديا

    "مجموعة المواد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le dossier
        
    • du groupe produits
        
    • du groupe des produits
        
    • le domaine des produits
        
    • du dossier
        
    • groupes d'articles
        
    • le module
        
    • groupe d'articles
        
    • Dossier de
        
    • pochette d
        
    • pochette de
        
    • avis Dossier
        
    • groupes de produits
        
    • la pochette
        
    Pour aider les Parties à célébrer cette date, le Secrétariat mettra à jour le dossier de presse sur le Protocole de Montréal. UN ولمساعدة الأطراف على إحياء هذه الذكرى، ستقوم الأمانة بتحديث مجموعة المواد الصحفية الخاصة ببروتوكول مونتريال.
    Le Lesotho a été le premier pays à utiliser le dossier mère-enfant, qui est fourni à toutes les femmes enceintes. UN وبادرت ليسوتو بنجاح إلى استخدام مجموعة المواد الخاصة بالأم والطفل، التي تمنح لكل امرأة حامل.
    Renforcement des synergies au sein du groupe produits chimiques et eau UN تعزيز جوانب التوافق النشاطي داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Ce document analyse les moyens d'améliorer la coopération et la coordination au sein du groupe des produits chimiques et des déchets. UN تقدم هذه الوثيقة تحليلاً عن كيفية مواصلة تحسين التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    Un certain nombre de représentants se sont félicités de la poursuite des efforts visant à créer des synergies entre accords multilatéraux sur l'environnement, citant en particulier les travaux entrepris dans le domaine des produits chimiques. UN وامتدح عدد من الممثلين استمرار الجهود المبذولة لتعزيز التضافر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، مستشهدين في ذلك على وجه الخصوص بالعمل الذي يجري الاضطلاع به في مجموعة المواد الكيميائية.
    le dossier de presse de la Réunion, préparé en anglais et en français, a été largement diffusé par le truchement des centres d'information de l'ONU. UN كما وزعت مجموعة المواد الصحفية للمؤتمر باللغتين الإنكليزية والفرنسية على نطاق واسع من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Afin de satisfaire une demande croissante, le dossier a été mis à jour et enrichi de nouvelles fiches d'information régionale. UN وتلبية للطلب المتزايد على المعلومات، جرى تأوين مجموعة المواد اﻹعلامية عن الاتفاقية وأُضيفت إليها صحائف وقائع إقليمية أخرى.
    le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    Renforcement des synergies au sein du groupe produits chimiques et déchets** UN تعزيز أوجه التوافق النشاطي داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Renforcement des synergies au sein du groupe produits chimiques et eau UN تعزيز أوجه التآزر في إطار مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe des produits chimiques et des déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe des produits chimiques et des déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    De plus, le Secrétariat a également coopéré aux initiatives d'autres entités dans le domaine des produits chimiques et des déchets. UN 14 - بالإضافة إلى ذلك، اضطلعت الأمانة أيضاً بجهود تعاونية مع كيانات أخرى داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    Le Centre d'information des Nations Unies de Rome a traduit tous les documents du dossier de presse aux fins d'une diffusion à l'échelle nationale. UN وتولى مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في روما ترجمة كافة مضامين مجموعة المواد لنشرها على الصعيد الوطني.
    Un débat informel a eu lieu sur les groupes d'articles suivants du projet de déclaration : 3, 31 et 36; 25 à 30; et 7, 8 et 11. UN وجرت مناقشة غير رسمية بشأن مجموعة المواد 3 و 31 و 36؛ و25 و 30؛ و 7 و 8 و 11 من الإعلان.
    Par ailleurs, le module de formation du BIT sur les droits des travailleuses a été traduit et adapté aux besoins nationaux. UN كما ترجمت مجموعة المواد التدريبية التي أعدتها منظمة العمل الدولية بشأن حقوق العاملات وكيفت لتلبية الاحتياجات الوطنية.
    Certains représentants de gouvernements ont fait savoir qu'ils pouvaient accepter le groupe d'articles dans leur libellé initial, soit en tout soit en partie. UN وأعرب بعض الممثلين الحكوميين عن رأيهم وأنه بإمكانهم الموافقة على مجموعة المواد كما صيغت في الأصل، وذلك إما كلياً أو جزئياً.
    Information dans le cadre de l'application de la Convention : pochette d'information UN التوعية في تنفيذ الاتفاقية: مجموعة المواد المرجعية
    pochette de documentation pour l'assistance technique UN المساعدة التقنية في مجموعة المواد المرجعية
    Avis Dossier de presse de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Dernièrement, le PNUE a créé le poste de coordonnateur régional pour des groupes de produits chimiques et de déchets. UN 40 - وأنشأ برنامج البيئة مؤخراً منصب منسّق مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    La pochette d'information a été traduite en français et en espagnol, et le secrétariat de l'Instance permanente l'a également affichée sur son site Web pour qu'elle soit diffusée électroniquement. Elle a été distribuée à la presse et aux participants à la sixième session. UN وتُرجمت مجموعة المواد الصحفية إلى اللغتين الإسبانية والفرنسية، كما أتاحت أمانة المنتدى الدائم أيضا إمكانية الاطلاع عليها إلكترونيا على موقعها على الشبكة، ووزعت على الصحافة والوفود في الدورة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد