ويكيبيديا

    "مجموعة خبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un groupe d'experts
        
    • un expert
        
    Par ailleurs, un groupe d'experts a mis en œuvre un projet pilote destiné à tester son programme en faveur des enfants victimes de la traite. UN وشرعت مجموعة خبراء أيضاً بتنفيذ مشروع رائد لاختبار برنامجها المتعلق بالأطفال ضحايا الاتجار.
    Le PNUE a convoqué une réunion d'un groupe d'experts pour examiner et affiner le projet de document d'orientations et les directives actualisées. UN وعقد البرنامج اجتماع مجموعة خبراء لاستعراض مسودة وثيقة التوجيهات وتحديث المبادئ التوجيهية والمساعدة على تنقيحها.
    Les indicateurs s'appuient sur les réponses d'un groupe d'experts (juristes et comptables) de chaque pays. UN وتستند هذه المؤشرات إلى الردود الواردة من مجموعة خبراء قانونيين ومحاسبيين وطنيين في كل بلد.
    Il englobe des monographies par pays et par produit, ainsi que les conclusions des délibérations d'un groupe d'experts de haut niveau. UN ويشتمل هذا البرنامج على دراسات افرادية محددة بحسب البلد والسلعة، فضلا عن مداولات مجموعة خبراء استشاريين رفيعى المستوى.
    Mise en place d'un comité ou d'un groupe d'experts chargé de fournir une assistance et des orientations techniques UN إنشاء فريق أو مجموعة خبراء لتقديم التوجيه والدعم التقنيين
    un groupe d'experts de diverses régions, y compris des jeunes, a participé à cette réunion, au terme de laquelle il est apparu urgent de prendre les mesures suivantes : UN وتضمن الاجتماع مشاركة مجموعة خبراء من مناطق إقليمية مختلفة ومن بينهم شباب، وأبرز الحاجة الملحة لما يلي:
    Il a été rédigé par un groupe d'experts internationaux désignés par les organisateurs de la Conférence, qui ont confié la supervision des travaux au Président du Costa Rica, M. Oscar Arias. UN وتولّى إعداد الإعلان مجموعة خبراء دوليين عيّنهم منظمو المؤتمر، يعملون تحت رعاية أوسكار أرياس، رئيس كوستاريكا.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتجري تقييما للمواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في الاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في الاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Le Comité provisoire est un groupe d'experts désignés par les gouvernements, établi conformément à l'Article 18 de la Convention de Rotterdam, pour évaluer les produits chimiques proposés pour être inclus dans cette Convention. UN وتتألف هذه اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية من مجموعة خبراء معينين من الحكومات، وقد أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، لتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة لتحديد إمكانية إدراجها في الاتفاقية.
    La délégation allemande salue ainsi la décision du Directeur général de l'AIEA de désigner un groupe d'experts chargés d'examiner de possibles approches visant à prévenir les risques posés par le cycle du combustible nucléaire. UN وأضاف أن وفده يرحب لذلك بقرار المدير العام للوكالة بأن يعين مجموعة خبراء لدراسة الطرق المحتملة لمعالجة الأخطار المتمثلة في دورة الوقود النووي.
    Établir un groupe d'experts dirigé par l'organe d'exécution de la SAICM avec mission d'évaluer et d'élaborer les meilleures façons de procéder à la collecte, à la diffusion et à l'échange d'informations nationales et régionales sur la gestion des produits chimiques. UN تشكيل مجموعة خبراء تقودها هيئة تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات لتقييم وتطوير أفضل المناهج لجمع المعلومات الوطنية والإقليمية، ونشرها وتبادلها فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية،
    En outre, nous attendons de l'Assemblée générale qu'elle donne mandat à un groupe d'experts gouvernementaux pour examiner les moyens susceptibles de renforcer la coopération internationale en vue de combattre le courtage illicite des armes légères. UN كما ننتظر من الجمعية العامة أن تسند ولاية إلى مجموعة خبراء حكوميين بغية استكشاف سبل تعزيز التعاون الدولي الرامية إلى مكافحة السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    -- - Le Ministère de l'éducation, de la culture et des sciences des Pays-Bas, rapport d'un groupe d'experts européens, 1994; UN - وزارة التعليم والثقافة والعلم، السياسة الثقافية في هولندا، تقرير مجموعة خبراء أوروبية، 1994؛
    La délégation allemande salue ainsi la décision du Directeur général de l'AIEA de désigner un groupe d'experts chargés d'examiner de possibles approches visant à prévenir les risques posés par le cycle du combustible nucléaire. UN وأضاف أن وفده يرحب لذلك بقرار المدير العام للوكالة بأن يعين مجموعة خبراء لدراسة الطرق المحتملة لمعالجة الأخطار المتمثلة في دورة الوقود النووي.
    17. L'Unité d'appui à l'application a envoyé un expert consultant en Ouganda afin d'aider le pays à collecter et à regrouper les informations et contributions nécessaires à la réalisation d'une évaluation de son Plan global d'assistance aux victimes 2010-2014. UN 17- وبعثت وحدة دعم التنفيذ مجموعة خبراء استشارية إلى أوغندا للمساعدة في جمع وتوحيد المعلومات والإسهامات الضرورية لدعم تقييم خطتها الشاملة المتعلقة بمساعدة الضحايا للفترة 2010-2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد