ويكيبيديا

    "مجموعة ممارسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Répertoire de la pratique suivie par
        
    • ensemble des opérations effectuées sur
        
    • le Répertoire de la pratique suivie par
        
    • gamme des pratiques
        
    • ensemble d'opérations
        
    • Répertoire de la pratique suivie par les
        
    48. On s'efforcera tout particulièrement, par ailleurs, de rendre plus rapides l'élaboration et la publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN ٤٨ - وستبذل أيضا جهود خاصة للتعجيل بإعداد ونشر مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة.
    48. On s'efforcera tout particulièrement, par ailleurs, de rendre plus rapides l'élaboration et la publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN ٤٨ - وستبذل أيضا جهود خاصة للتعجيل بإعداد ونشر مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة.
    g) On entend par < < gestion des terres cultivées > > l'ensemble des opérations effectuées sur les terres où l'on pratique l'agriculture et sur les terres qui ont été mises en jachère ou ne sont temporairement pas utilisées pour la production de cultures; UN (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة ممارسات في الأراضي التي تستنبت فيها المحاصيل الزراعية والأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل؛
    h) On entend par < < gestion des pâturages > > l'ensemble des opérations effectuées sur les terres où l'on pratique l'élevage dans le but d'agir sur le volume et les caractéristiques de la production (fourrage et bétail); UN (ح) " إدارة المراعي " هي مجموعة ممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية تهدف إلى التحكم في مقدار ونوع ما يُنتج من نباتات وماشية؛
    Le représentant du secrétariat fait une déclaration sur le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN أدلت الأمانة العامة ببيان بشأن مجموعة ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    3. Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme a fait savoir que le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies était un ouvrage de référence important pour qui voulait étudier l'histoire et l'évolution des dispositions de la Charte relatives aux droits de l'homme. C'est pourquoi il jugeait en principe nécessaire le maintien de cette publication. UN ٣ - وقد وصف مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة بأنها مرجع هام لدراسة تاريخ تطور أحكام الميثاق المتعلقة بحقوق اﻹنسان وينبغي مبدئيا ضرورة مواصلة إصدارها.
    i) On entend par < < réhumidification et drainage > > un ensemble d'opérations de réhumidification et de drainage de terres contenant du sol organique qui couvrent une superficie minimale de 1 hectare. UN (ط) " إعادة الترطيب والتجفيف " هي مجموعة ممارسات لإعادة الترطيب والتجفيف في أراض تغطي مساحة لا تقل عن هكتار واحد.
    12. Le chapitre VI du rapport est consacrée à l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité. UN ٢١ - أما الجزء السادس من التقرير فيعالج حالة مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن.
    f) D'examiner l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Sixième Commission, 44e séance. UN )و( النظر في حالة " مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " و " مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن " )١٨(؛
    f) D'examiner l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité Voir A/C.6/50/SR.44. UN )و( النظر في حالة " مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " و " مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن " )٣٢(؛
    60. Nul ne doute de l'importance du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité, qui sont des ouvrages de référence où se conserve la mémoire institutionnelle de l'Organisation. UN ٦١ - وقال إن أهمية مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن لا يمكن إنكارها فهي تتضمن مصادر مرجعية وتساعد على حفظ الذاكرة المؤسسية للمنظمة.
    16. Pour ce qui est de l’état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, la délégation néo-zélandaise croit comprendre que le Secrétariat ne dispose pas des ressources nécessaires pour faire paraître ces deux publications. UN ١٦ - وفيما يتعلق بحالة " مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " و " مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن " ، قالت إن وفدها يفهم أنه لا تتوفر موارد ﻹصدار هذين المنشورين.
    39. Enfin, la représentante de la Colombie relève l’importance du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, et elle exprime l’espoir que l’on s’efforcera de mettre ces publications à jour. UN ٣٩ - وأخيرا نوهت بأهمية " مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " و " مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن " ، وأعربت عن اﻷمل في أن تُبذل الجهود لاستكمالهما.
    h) On entend par < < gestion des pâturages > > l'ensemble des opérations effectuées sur les terres où l'on pratique l'élevage dans le but d'agir sur le volume et les caractéristiques de la production (fourrage et bétail). UN (ح) " إدارة المراعـي " هي مجموعة ممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية تهدف إلى التحكم في مقدار ونوع ما يُنتج من نباتات وماشية؛
    g) On entend par < < gestion des terres cultivées > > l'ensemble des opérations effectuées sur les terres où l'on pratique l'agriculture et sur les terres qui ont été mises en jachère ou ne sont temporairement pas utilisées pour la production de cultures; UN (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة ممارسات في الأراضي التي تستنبت فيها المحاصيل الزراعية والأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل؛
    h) On entend par < < gestion des pâturages > > l'ensemble des opérations effectuées sur les terres où l'on pratique l'élevage dans le but d'agir sur le volume et les caractéristiques de la production (fourrage et bétail); UN (ح) " إدارة المراعـي " هي مجموعة ممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية تهـدف إلى التحكم في مقدار ونوع ما يُنتج من نباتات وماشية؛
    49. La délégation française fait entièrement sienne l'intervention du représentant de l'Irlande sur le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité. UN ٥٠ - ويؤيد الوفد الفرنسي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن.
    35. Enfin, la délégation bélarussienne appuie les efforts visant à publier et mettre à jour dès que possible le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité. UN ٣٥ - وفي الختام، أعرب عن تأييد وفده للجهود المبذولة في سبيل نشر واستكمال مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة و مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن في أقرب وقت ممكن.
    52. Concernant le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, la délégation vietnamienne estime qu'il s'agit là d'ouvrages extrêmement utiles, qui, malgré les difficultés financières de l'Organisation, doivent être publiés dans les délais. UN ٥٢ - واختتم كلمته قائلا إن مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة و مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن هي منشورات عظيمة الفائدة وينبغي أن تنشر في وقتها على الرغم من الصعوبات المالية لﻷمم المتحدة.
    h nov) On entend par < < gestion des produits ligneux récoltés > > un ensemble d'opérations ayant pour effet de conserver à court ou à long terme des stocks de carbone dans les produits ligneux récoltés sur le territoire du pays d'origine des forêts dont proviennent les produits ligneux; UN ((ح) مكرراً ثامناً) " إدارة منتجات الخشب المقطوع " هي مجموعة ممارسات تسفر عن التخزين القصير الأجل أو الطويل الأجل لمخزونات الكربون في منتجات الخشب المقطوع داخل البلد الأصلي للأحراج الذي تم الحصول فيه على المنتجات الخشبية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد