ويكيبيديا

    "مجموعة مواد إعلامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un dossier d'information
        
    • une pochette d'information
        
    • pochette de documentation
        
    • dossiers de presse
        
    • un dossier de presse
        
    • Matériel médiatique
        
    • de kits
        
    Il a mis au point un dossier d'information à l'intention des nouveaux membres du Conseil. UN وأُعدّت مجموعة مواد إعلامية لصالح الوافدين الجدد إلى المجلس.
    À cette occasion, en 1998, il a également produit et distribué un dossier d'information. UN كما قام المجلس بنشر وتوزيع مجموعة مواد إعلامية بمناسبة هذه الذكرى خلال عام 1998.
    Parmi les documents distribués figurait une pochette d'information exposant schématiquement les activités entreprises par l'UNICEF concernant la Convention. UN ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    Elle a établi à cette fin une pochette d'information contenant une liste indicative des instruments de droit commercial et autres qui pourraient être plus largement adoptés dans la région de l'Ais et du Pacifique. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، جرى إعداد مجموعة مواد إعلامية تضمنت قائمة بيانية بالقوانين التجارية والصكوك اﻷخرى التي يمكن استخدامها على نطاق أوسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    pochette de documentation sur le renforcement de la participation des citoyens à l'élaboration des politiques publiques UN مجموعة مواد إعلامية عن تعزيز المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    2008 (estimation) : 1 000 dossiers de presse UN المقدرة لعام 2008: 000 1 مجموعة مواد إعلامية
    un dossier de presse était en cours de préparation et le Coordonnateur accepterait volontiers des contributions. UN وأوضح منظم الاجتماعات أن العمل جار حاليا في إعداد مجموعة مواد إعلامية وأنه يرحب بأية إسهامات.
    - Matériel médiatique pour la formation permanente en matière de " Maltraitance sexuelle des enfants " UN * مجموعة مواد إعلامية للتعليم المستمر بشأن موضوع " التعدي الجنسي على اﻷطفال "
    L'UIP a également mis au point et distribué un dossier d'information pour aider les parlements dans leurs préparatifs. UN وأعد الاتحاد أيضا ووزع مجموعة مواد إعلامية لمساعدة البرلمانات في الإعداد للاحتفال باليوم الدولي.
    Le Département a ainsi mis au point un dossier d’information qui est utilisé lors des rencontres du Secrétaire général avec des représentants des entreprises et mis à la disposition des médias. UN وأصدرت اﻹدارة مجموعة مواد إعلامية استخدمها اﻷمين العام في اتصاله بمسؤولي الشركات فضلا عن أغراض الاتصال بالصحافة وتعزيز الصلات الدائمة مع كبار الصحفيين.
    i) un dossier d'information sur la Convention, comprenant une brochure explicative, 14 fiches, une plaquette, un dépliant et une version simplifiée de la Convention en sept langues. UN `١` مجموعة مواد إعلامية عن الاتفاقية تشمل كراسة تفسيرية، و٤١ صحيفة وقائع، وكتيباً عن الاتفاقية، وحافظة ونسخة مبسطة للاتفاقية بسبع لغات.
    En outre, la MANUI a publié un dossier d'information sur les activités de l'ONU en Iraq, un bulletin en anglais et en arabe et des rapports régulièrement présentés aux donateurs. UN وفضلا عن ذلك، أصدرت البعثة مجموعة مواد إعلامية تتعلق بأنشطة الأمم المتحدة في العراق، ورسالة إخبارية باللغتين الانكليزية والعربية وتقارير دورية تُقدم إلى الجهات المانحة.
    un dossier d'information a été mis au point pour ces réunions. UN 17 - وقد أُعدت مجموعة مواد إعلامية لاستخدامها في هذه الاجتماعات.
    148. Dans le cadre de ces efforts, le PNUE a mis au point une pochette d'information contenant une série de graphiques sur le climat ( < < vital climate graphics > > ). UN 148- كجزء من هذه الجهود، طور برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجموعة مواد إعلامية أطلق عليها اسم " صور حيوية للمناخ " .
    a) Large distribution d'une pochette d'information sur la Convention, dont la diffusion coïncide avec la Journée de la lutte contre la désertification. UN ٦٢- كنــدا )أ( توزيع مجموعة مواد إعلامية على نطاق واسع حول الاتفاقية، ترسل بالبريد بحيث يتزامن ذلك مع يوم التصحر.
    une pochette d'information sur l'élimination de la pauvreté est actuellement distribuée en anglais, en français et en espagnol en vue de la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté le 17 octobre. UN ويجري حاليا توزيع مجموعة مواد إعلامية حول القضاء على الفقر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    pochette de documentation sur des sujets relatifs au développement de l'Afrique et une autre sur les bibliothèques virtuelles pour la société de l'information en Afrique UN مجموعة مواد إعلامية عن مواضيع التنمية الأفريقية ومجموعة مواد مرجعية عن المكتبات الافتراضية من أجل مجتمع المعلومات الأفريقي
    iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : pochette de documentation pour la sixième session du Comité pour les femmes; affiches pour la sixième session du Comité pour les femmes; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية للدورة السادسة للجنة المرأة؛ وملصق للدورة السادسة للجنة المرأة؛
    À l'occasion de la Journée internationale de la femme, en 1998, une conférence-débat a été organisée sur les femmes et les droits fondamentaux et, en 1999, une pochette de documentation a été largement distribuée pour marquer le vingtième anniversaire de l'adoption, par l'Assemblée générale, de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de son protocole facultatif. UN ونظمت مائدة مستديرة بشأن المرأة وحقوق الإنسان بمناسبة يوم المرأة الدولي في عام 1998 ووزعت مجموعة مواد إعلامية على نطاق واسع خلال عام 1999 لتخليد الذكرى السنوية العشرين لاعتماد الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري.
    2007 : 600 dossiers de presse UN عام 2007: 600 مجموعة مواد إعلامية
    En Amérique latine et dans les Caraïbes, l'UNICEF élabore actuellement un dossier de presse sur la violence à l'égard des femmes et des filles. UN وتقوم اليونيسيف، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن العنف الموجه ضد النساء والبنات.
    - Matériel médiatique pour les écoles UN - مجموعة مواد إعلامية للمدارس
    Tenue de réunions d'information et remise de kits d'information pour 3 nouveaux chefs de composante droits de l'homme UN عقد جلسة إحاطة وتقديم مجموعة مواد إعلامية لبدء العمل إلى 3 رؤساء جدد لشؤون حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد