En 1990, la population féminine économiquement active représentait 34,6 % de la population féminine nationale. | UN | كانت نسبة النساء الناشطات اقتصاديا في عام 1990 تشكل 34.6 في المائة من مجموع الإناث في البلد. |
Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population féminine totale. | UN | وتمثل المرأة الريفية نحو 78 في المائة من مجموع الإناث في ساموا. |
Pourcentage d'usagers féminins de l'Internet par rapport à la population féminine totale | UN | الإناث المستخدمات للإنترنت كنسبة مئوية من مجموع الإناث |
total femmes (nombre) | UN | العدد مجموع الإناث |
total femmes | UN | مجموع الإناث |
La deuxième branche d'activité pour les femmes est celle du commerce, de gros et de détail, qui représente 11 % du nombre total de femmes ayant un emploi. | UN | والقطاع الثاني لنشاط النساء هو التجارة، بالجملة وبالتجزئة، التي تمثل فيها المرأة 11 في المائة من مجموع الإناث العاملات. |
88. S'agissant de la répartition de l'emploi féminin par branche d'activité, la plupart des femmes travaillent dans l'agriculture, la foresterie et la pêche, ces secteurs représentant 76 % du total des femmes ayant un emploi. | UN | 88- ويشير توزيع الإناث العاملات حسب القطاع إلى أن معظمهن يعملن في الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك، ويضم هذا القطاع 76 في المائة من مجموع الإناث العاملات. |
La population féminine en âge de travailler est employée à 44 %. | UN | يعمل 44 في المائة من مجموع الإناث في سن العمل. |
Sur l'ensemble de la population féminine, 7 470 104 femmes, soit 54,69 %, étaient en âge de procréer. | UN | وبلغ عدد النساء في سن الخصوبة 104 470 7، أو ما نسبته 54.69 في المائة من مجموع الإناث. |
Usagers féminins de l'Internet en pourcentage de la population féminine. | UN | - النساء المستخدمات لشبكة الإنترنت كنسبة مئوية من مجموع الإناث. |
Selon une enquête de 2001 sur le statut des sports de masse en Chine, les femmes athlètes représentaient alors 43,4 % de la population des athlètes et 15,8 % de la population féminine totale, soit une augmentation de 2,2 % par rapport à 1996. | UN | ووفقا لدراسة استقصائية أجريت عام 2001 عن وضع الألعاب الرياضية الشعبية في الصين، كانت نسبة عدد النساء الرياضيات 43.4 في المائة من مجموع الأفراد الرياضيين، و 15.8 في المائة من مجموع الإناث من السكان، بزيادة نسبتها 2.2 في المائة مقارنة بعام 1996. |
:: population féminine en 2000 (en milliers) : 18 868/ Projection de la population féminine en 2030 (en milliers) : 24 878 | UN | :: مجموع الإناث في عام 2000 (بالآلاف): 868 18/عدد الإناث المتوقع بحلول عام 2030: 878 24 |
:: population féminine en 2000 (en milliers) : 1 953/Projection de la population féminine en 2030 (en milliers) : 1 884 | UN | :: مجموع الإناث في عام 2000 (بالآلاف): 953 1/عدد الإناث المتوقع بحلول عام 2030: 884 1 |
:: population féminine en 2000 (en milliers) : 138/Projection de la population féminine en 2030 (en milliers) : 145 | UN | :: مجموع الإناث في عام 2000 (بالآلاف): 138/عدد الإناث المتوقع بحلول عام 2030: 145 |
:: population féminine en 2000 (en milliers) : 5 380/Projection de la population féminine en 2030 (en milliers) : 5 072 | UN | :: مجموع الإناث في عام 2000 (بالآلاف): 380 5/عدد الإناث المتوقع بحلول عام 2030: 072 5 |
:: population féminine en 2000 (en milliers) : 5 645/Projection de la population féminine en 2030 (en milliers) : 10 560 | UN | :: مجموع الإناث في عام 2000 (بالآلاف): 645 5/عدد الإناث المتوقع بحلول عام 2030: 560 10 |
total femmes | UN | مجموع الإناث |
total femmes | UN | مجموع الإناث |
Les services sociaux et personnels dans les communautés sont la troisième branche d'activité féminine, avec 7 % du nombre total de femmes ayant un emploi. | UN | أما قطاع خدمات المجتمع والخدمات الاجتماعية والشخصية فهو ثالث أهم قطاع للإناث اللاتي يمثلن فيه 7 في المائة من مجموع الإناث العاملات. |
Nombre total de femmes: 1 618. | UN | مجموع الإناث/618 1 مشاركة. |
Nombre total de femmes: 1 618. | UN | مجموع الإناث/1618 مشاركة. |
5. Les femmes au foyer Les femmes au foyer représentent 6,6 % du total des femmes résidentes. | UN | 44- تبلغ نسبة ربّات الأسر، دائماً بحسب الدراسة الوطنية للأحوال المعيشية للأسر 2004-2005، 6،6 % من مجموع الإناث المقيمات. |