Le montant total des engagements non réglés à cette rubrique pour cette période du mandat s'élève à 200 000 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة في إطار هذا البند عن فترة الولاية هذه ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponibles à ce titre s'élève à 100 000 dollars. | UN | ويبلغ حاليا مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
Le Comité consultatif a été informé que le montant total des engagements non réglés au titre de l'ONUSOM depuis la création de celle-ci s'élève à 268 140 416 dollars. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن مجموع الالتزامات غير المسددة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال منذ بدايتها يبلغ ٤١٦ ١٤٠ ٢٦٨ دولار. |
les engagements non réglés relatifs aux demandes en instance s'élevaient à 778 000 dollars. | UN | ووصل مجموع الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بتسوية المطالبات المستحقة إلى 000 778 دولار. |
Le Comité consultatif a été informé que les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 s’élevaient à un montant total de 1,8 million de dollars au 31 décembre 1998. | UN | ٤ - وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلغ ١,٨ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Les engagements passés en charge pendant le dernier mois de l'exercice représentaient 80 % du total des dépenses non réglées. | UN | وشكلت نسبة الالتزامات غير المصفاة المتكبدة في أثناء الشهر الأخير من السنة المالية 80 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة. |
Le Comité a toutefois noté que plus de 14 % (67,53 millions de dollars) de l'encours total des engagements (471 milliards 838 millions de dollars) se rapportant à la période antérieure au 1er janvier 1994 n'avaient toujours pas été réglés au 31 décembre 1994. | UN | على أن المجلس لاحظ أن هناك نسبة تتجاوز ١٤ في المائة )٦٧,٥٣ مليون دولار( من مجموع الالتزامات غير المسددة )٨٣٨ ٤٧١ مليون دولار( في الفترة السابقة ﻟ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، لا تزال غير مصفاة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés au titre de cette rubrique s'élève à 353 500 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض حاليا ٥٠٠ ٣٥٣ دولار. |
À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin s'élève à 320 000 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المخصصة لهذا الغرض ٠٠٠ ٣٢٠ دولار. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève à 468 500 dollars. | UN | وحاليا يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٥ ٨٦٤ دولار. |
Le montant total des engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s'élevait à 1,5 million de dollars au 31 décembre 1999. | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة عن الفترة 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 ما قيمته 1.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève pour la période allant du début de la Mission jusqu'à la période actuelle à 624 160 dollars. | UN | وفي الوقت الحالي، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض في الفترة الممتدة منذ بدء البعثة إلى الفترة الحالية ١٦٠ ٦٢٤ دولارا. |
Le montant total des engagements non liquidés prévus à cet effet depuis le début de la Mission jusqu'au 15 mai 1995 s'élève à 94 500 dollars. | UN | ويقدر مجموع الالتزامات غير المصفاة من أجل هذا الغرض منذ إنشاء البعثة وحتى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥ بمبلغ قدره ٥٠٠ ٩٤ دولار. |
Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés comptabilisés à cette rubrique depuis la création d'UNAVEM III jusqu'au 30 juin 1997 s'élevait à 7 461 650 dollars. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بهذا الغرض، منذ بداية بعثة التحقق الثالثة وحتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، يبلغ ٦٥٠ ٤٦١ ٧ دولارا. |
Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés disponibles à cette fin pour la période allant de la création de la Mission jusqu'à la période actuelle s'élevait à 751 400 dollars. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة منذ البداية وحتى الفترة الراهنة ٤٠٠ ٧٥١ دولار. |
les engagements non réglés inscrits à cette rubrique depuis la création de la Mission jusqu'au 30 juin s'élèvent à 183 500 dollars. | UN | ويصل مجموع الالتزامات غير المصفاة لهذا الغرض، منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، إلى ٥٠٠ ١٨٣ دولار. |
7. les engagements non réglés pour l'ensemble de la même période, d'après les renseignements donnés dans les deux rapports, s'élèvent à un montant total de 866 800 dollars. | UN | ٧ - ووفقا للمعلومات الواردة في التقريرين، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة نفسها ٨٠٠ ٨٦٦ دولار. |
Le Comité a analysé les engagements non réglés souscrits dans le dernier mois de l'exercice au regard du nombre total d'engagements non réglés au 30 juin 2011, et cela dans cinq missions. | UN | 18 - وقام المجلس بتحليل معدل الالتزامات غير المصفاة التي أنشئت في الشهر الأخير من السنة المالية مقابل مجموع الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 2011 في خمس بعثات. |
Le Comité consultatif a été informé que les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s’élevaient à un total de 1,3 million de dollars au 31 décembre 1998. | UN | ٨ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بلغ ١,٣ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
les engagements non réglés représentaient au total 22 907 200 dollars et les décaissements un montant brut de 16 076 500 dollars (montant net : 15 256 000 dollars). | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير المسواة ٢٠٠ ٩٠٧ ٢٢ دولار ووصلت المدفوعات إلى مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٠٧٦ ١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٥٦ ١٥ دولار(. |
Les engagements passés en charge pendant le dernier mois de l'exercice représentaient 80 % du total des dépenses non réglées. | UN | وشكلت نسبة الالتزامات غير المصفاة المتكبدة في أثناء الشهر الأخير من السنة المالية 80 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة. |
Le Comité a toutefois noté que plus de 14 % (67,53 millions de dollars) de l'encours total des engagements (471 milliards 838 millions de dollars) se rapportant à la période antérieure au 1er janvier 1994 n'avaient toujours pas été réglés au 31 décembre 1994. | UN | على أن المجلس لاحظ أن هناك نسبة تتجاوز ١٤ في المائة )٦٧,٥٣ مليون دولار( من مجموع الالتزامات غير المسددة )٨٣٨ ٤٧١ مليون دولار( في الفترة السابقة ﻟ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، لا تزال غير مصفاة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |