montant total demandé pour 2013 au titre des 32 missions figurant dans le présent rapport | UN | مجموع المبالغ المطلوبة لعام 2013 للبعثات الـ 32 التي يشملها هذا التقرير |
Le montant total des fonds réaffectés pendant l'exercice considéré représente 12,8 % de la totalité des crédits ouverts. | UN | ويمثل مجموع المبالغ التي نُقلت خلال فترة الميزانية ما نسبته 12.8 في المائة من مجموع الاعتمادات. |
Le montant total des remboursements effectués devrait donc s’élever à 157 millions de dollars. | UN | وبذا، يُتوقع أن يصل مجموع المبالغ المسددة إلى ١٥٧ مليون دولار. |
les montants globaux par pays ou organisation internationale, tels qu'ils sont indiqués au paragraphe 11 du rapport, s'établissent comme suit : | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي: |
la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève actuellement à 15 millions de dollars. | UN | ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء التي شاركت بوحدات في القوة إلى 15 مليون دولار. |
Le Comité a noté que la somme totale de 1 026 millions de dollars retenue par ces cinq comités représentait 51 % de l'ensemble des fonds conservés par les comités nationaux. | UN | ولاحظ المجلس أن مجموع المبالغ التي احتفظت بها هذه اللجان الخمس وقدره 026 1 مليون دولار يشكل 51 في المائة من جميع الأموال التي احتفظت بها اللجان. |
Le montant total décaissé à ce jour s'élève à 433 299 dollars. | UN | وبلغ مجموع المبالغ المدفوعة من الصندوق حتى تاريخه 299 433 دولارًا. |
Au total, les contributions se sont élevées à 143 063,10 dollars en 2011, ce qui porte le montant total des contributions à 1 024 325,40 dollars. | UN | وعموما تم التبرع في عام 2011 بما مجموعه 063.10 143 دولارا، ليصل مجموع المبالغ المتبرع بها إلى 325.40 024 1 دولارا. |
Le montant définitif des dépenses s'est établi à 2 375,4 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 36 millions de dollars, soit 1,5 % du montant total des crédits ouverts. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة. |
Le montant total en cause s'élevait à 582 879 dollars. | UN | ويبلغ مجموع المبالغ التي شملها ذلك ٨٧٩ ٥٨٢ دولارا. |
total des sommes portées au crédit des États Membres | UN | مجموع المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
les montants globaux par pays ou organisation internationale, tels qu'ils sont indiqués au paragraphe 11 du rapport, s'établissent comme suit : | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي: |
les montants globaux par pays ou organisation internationale, tels qu'ils sont indiqués au paragraphe 19 du rapport, s'établissent comme suit : | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ٩١ من التقرير، ما يلي: |
la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève actuellement à 13,4 millions de dollars. | UN | ويبلغ حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بوحدات القوة 13.4 مليون دولار. |
Retenues et contributions a) Les retenues suivantes sont opérées, à chaque période de paie, sur la somme totale due à chaque fonctionnaire : | UN | )أ( يخصم، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لكل موظف ما يلي: |
les sommes recouvrées du fait des résultats des contrôles se montent à 2,6 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع المبالغ التي استردت بسبب نتائج الرقابة خلال الفترة 2.6 مليون دولار. |
Les chiffres indiqués représentent le total des versements, y compris les trop-perçus. | UN | وتعكس المبالغ مجموع المبالغ المحصلة، بما فيها المدفوعات الزائدة. |
total pour l'exercice allant du | UN | مجموع المبالغ الملغــــاة من أموال حفظ السلام |
2. Compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- واستناداً إلى التصويبات أعلاه، يكون مجموع المبالغ المنقحة الموصى بها للمطالبات من الفئة " ألف " حسب الدفعة، كما يلي: |
Total, contributions à des fins spéciales en monnaies non convertibles | UN | مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة |