Sur le montant total de l'aide versée, le secteur de l'éducation reçoit 10,6 %, la troisième allocation la plus élevée au sein du Gouvernement. | UN | ومن مجموع ما صُرف من المعونة المقدَّمة للمشاريع، تلقى قطاع التعليم نسبة 10.6 في المائة، وهي ثالث أعلى نسبة تخصص لمؤسسة حكومية. |
Le montant total de l'allègement de la dette accordée était de 18 291 millions de dollars. | UN | وقد بلغ مجموع ما قُدم لتخفيف عبء الديون 18291 مليون دولار أمريكي. |
Le total des contributions reçues s'élève à 21,9 millions de dollars, par rapport au budget total de 23,2 millions de dollars pour 2008 et 2009. | UN | وبلغ مجموع ما ورد من أموال 21 9 مليون دولار، مقارنة بمجموع الميزانية البالغ 23 2 مليون دولار لعامي 2008 و 2009. |
Éducation en pourcentage du total des dépenses récurrentes du Gouvernement du Malawi | UN | النسبة المئوية المتكررة من مجموع ما تخصصه حكومة ملاوي |
L'aide totale au titre de la coopération technique fournie au Soudan s'est élevée à 858,8 millions de dollars, soit 7 %. | UN | فقد بلغت قيمة مجموع ما قُدم له في إطار التعاون التقني 858.8 مليون دولار، أي ما يعادل 7 في المائة. |
Ensemble, les deux régions ont reçu près de 1,4 milliard de dollars, soit 70 % du volume total de l'assistance fournie par l'UNICEF. | UN | وبلغ مجموع ما تلقته المنطقتان معا حوالي 1.4 بليون دولار، أي 70 في المائة من إجمالي مساعدات اليونيسيف. |
L'Appel instantané révisé pour 2010 a pour l'instant généré 747 millions de dollars, sur le montant total de 1,4 milliard de dollars demandé. | UN | وقد حصل النداء العاجل المنقح لعام 2010 حتى الآن على مبلغ 747 مليون دولار, من بين مجموع ما طلب وقدره 1.4 بلايين دولار. |
Le montant total perçu par ces 19 partenaires était de 1,57 million de dollars. | UN | وبلغ مجموع ما استخدمه الشركاء التنفيذيون التسعة عشرة، ما مقداره 1.57 مليون دولار. |
Le montant total des décaissements pour ce secteur s'est ainsi élevé à environ 76,7 millions de dollars. | UN | وبذلك بلغ مجموع ما قدم فعلا لهذا القطاع نحو 76.7 مليون دولار. |
À ce jour, le PNUD/FEM a reçu un montant total de 421 974 745 dollars. | UN | وحتى تاريخه بلغ مجموع ما تم قبضه 745 974 421 دولارا. |
L'AOC indique que le montant total de l'indemnité compensatrice s'est élevé à USD 5 388 049. | UN | وتفيد الشركة أن مجموع ما دفعته من بدلات مشقة بلغ 049 388 5 دولاراً. |
Le montant total des contributions mises en recouvrement pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix et non acquittées à cette date s'élevait à 2 371 400 000 dollars. | UN | وكان مجموع ما لم يدفع من الاشتراكات المقررة لجميع عمليات حفظ السلام يبلغ في ذلك التاريخ 371.4 2 دولار. |
En 1990, ces prêts représentaient 90 % du total des prêts bancaires au Viet Nam. | UN | وكان هذا اﻹقراض يعادل ٩٠ في المائة من مجموع ما أقرضته المصارف في فييت نام عام ١٩٩٠. |
total des recettes perçues en 2000 | UN | مجموع ما تم تلقيه من إيرادات في عام 2000 |
Notre contribution totale, cette année, s'élève à 300 millions d'euros. | UN | وبلغ مجموع ما التزمنا به هذا العام 300 مليون يورو. |
En 1993, les dépenses totales engagées pour les réfugiées tadjiks en Afghanistan s'élevaient à 3 967 190 dollars E.U. | UN | وفي ٣٩٩١ بلغ مجموع ما انفق على اللاجئين الطاجيك في أفغانستان ٠٩١ ٧٦٩ ٣ دولارا. |
au total, 5 rapports ont été reçus de Parties et 16 d'organisations ayant le statut d'observateur. | UN | وقد بلغ مجموع ما ورد من المذكرات خمس من الأطراف و16 من منظمات معتمدة بصفة مراقب. |
Il correspond à la somme des éléments suivants: 0,10 dollar des États-Unis par tonne pour les 60 000 premières tonnes d'équivalent dioxyde de carbone (équivalent CO2), plus 0,20 dollar des États-Unis par tonne pour la quantité au-delà des premières 60 000 tonnes d'équivalent CO2. | UN | وتكون الرسوم حاصل مجموع ما يلي: .0.1 دولار لكل طن حتى 000 60 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، يضاف إليها 0.20 دولار لكل طن عن الكمية الزائدة عن 000 60 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Depuis 2009, le Lesotho a ratifié 5 instruments, ce qui porte à 11 le nombre total d'instruments ratifiés. | UN | ومنذ عام 2009، صدّقت ليسوتو على خمس صكوك ليبلغ مجموع ما صدّقت عليه 11 صكا. |
Le Comité consultatif a été informé que le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MONUG depuis sa création s'établissait à 396 334 000 dollars. | UN | 4 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها هو 000 334 396 دولار. |