ويكيبيديا

    "مجموع واردات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du total des importations
        
    • importations totales
        
    • les importations
        
    • montant total des importations
        
    Néanmoins, selon le Département du commerce des États-Unis, tout cela doit être placé dans le contexte d'une réduction de 15 % du total des importations américaines à partir de l'Afrique subsaharienne en 2002. UN ومع ذلك، لابد من النظر إلى كل ذلك في ضوء الانخفاض الذي بلغت نسبته 15 في المائة في مجموع واردات الولايات المتحدة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عام 2002.
    Celui-ci a importé en 1991 27 millions de livres sterling de produits alimentaires, ce qui représentait 10 % environ du total des importations. UN وفي عام ١٩٩١، بلغت قيمة واردات المواد الغذائية حوالي ٢٧ مليون جنيه استرليني، أي حوالي ١٠ في المائة من مجموع واردات جبل طارق.
    En 1992, les importations de produits alimentaires représentaient 36 millions de livres sterling, soit 11 % environ du total des importations. UN وفي عام ١٩٩٢ بلغ حجم الواردات من المواد الغذائية حوالي ٣٦ مليون جنيه استرليني، أي ١١ في المائة من مجموع واردات جبل طارق.
    exportations totales de services Importations en % des importations totales de services UN وارداتها كنسبة مئوية من مجموع واردات الخدمات
    Les importations totales non pétrolières des États-Unis d'Amérique ont progressé de façon relativement régulière depuis le milieu de 2007, lorsque la crise financière a éclaté. UN لقد نما مجموع واردات الولايات المتحدة غير النفطية باطِّراد نسبي منذ أواسط سنة 2007 حين انفجرت الأزمة المالية.
    La production nationale de riz devrait cette année s'élever à 122 300 tonnes et les importations à 126 500 tonnes. UN وفي عام 2010، تبلغ تقديرات إنتاج الأرز المحلي 300 122 طن، بينما يبلغ مجموع واردات الأرز 500 126 طن.
    Néanmoins, tout cela doit être placé dans le contexte d'une réduction de 15% du total des importations américaines à partir de l'Afrique subsaharienne en 2002. UN ومع ذلك, فإنه يتعين وضع كل ما تقدم في إطار انخفاض بنسبة 15 في المائة من مجموع واردات الولايات المتحدة من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في 2002.
    Proportion du total des importations des pays de l'OCDE en provenance des pays les moins avancés admises en franchise de droits (indicateur 8.6 des objectifs du Millénaire pour le développement). UN (131) نسبة مجموع واردات بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعفاة من الرسوم الجمركية من أقل البلدان نمواً (المؤشر 8-6 من الأهداف الإنمائية للألفية).
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    38. Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN الوصول إلى الأسواق 38 - نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    38. Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 38 - نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Les importations totales de Cuba ont augmenté de 2 milliards de dollars par rapport à l'année précédente. UN وزاد مجموع واردات كوبا بما قيمته بليوني دولار عن العام السابق.
    Au cours de la même période, les exportations totales de l'Afrique vers les pays en développement ont augmenté de plus de 30 % et les importations totales de la région en provenance des pays en développement de plus de 58 %. UN وأثناء نفس الفترة، ارتفع مجموع صادرات أفريقيا إلى البلدان النامية بما يزيد على ٣٠ في المائة، وارتفع مجموع واردات المنطقة من البلدان النامية بما يزيد على ٥٨ في المائة.
    Entre 1976 et 1996, la part des importations en provenance de ces pays dans les importations totales de l'Union européenne a fortement baissé, tombant de 6,7 % à quelque 3 %. UN فخلال فترة العقدين الماضيين بين عامي ٦٧٩١ و٦٩٩١، هبط نصيب الواردات من تلك البلدان في مجموع واردات الاتحاد اﻷوروبي هبوطاً كبيراً من ٧,٦ في المائة إلى ما يقرب من ٣ في المائة.
    L'Égypte est le plus gros importateur dans ce groupe de pays et ses importations représentent environ 40 % des importations combinées du groupe et environ 12,4 % des importations totales de la région de la CESAO. UN ومصر هي البلد المستورد الرئيسي في هذه المجموعة، حيث تمثل وارداتها حوالي ٠٤ في المائة من مجموع واردات المجموعة وحوالي ٤,٢١ في المائة من إجمالي واردات منطقة اللجنة.
    5. Part de certains pays et régions dans les importations totales des pays de l'OCDE, 1963, 1979 et 1983 UN ٥- حصـص مناطـق وبلدان منتقـاة في مجموع واردات بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ٣٦٩١ و٩٧٩١ و٣٩٩١
    les importations des pays membres à économie diversifiée ont baissé de 3,8 %, en raison de la baisse des importations de l'Égypte et de l'Iraq. UN وانخفض مجموع واردات البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً بنسبة 3.8 في المائة نتيجة انخفاض واردات العراق ومصر.
    Selon la Puissance administrante, le montant total des importations du territoire était d'environ 1,9 milliard de livres sterling en 2010. UN 14 - وفقا للسلطة القائمة بالإدارة، بلغ مجموع واردات الإقليم نحو 1.9 بليون جنيه إسترليني في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد