J'ai un petit missile de fou avec son nom dessus. | Open Subtitles | لقد حصلت على صاروخاً مجنوناً يحمل إسمها عليه |
C'est le monde qui est fou, et j'ai des preuves. | Open Subtitles | ،إنه العالم من يكون مجنوناً وحصلت على برهان |
À moins d'être fou, je suis quasi sûr que tu ressens la même chose. | Open Subtitles | و إذا لم أكُن مجنوناً فأنا واثق أنكِ تُبادليني نفس المشاعر |
Parce que ça ne me semble pas dingue du tout. | Open Subtitles | لأنّي ذلك لا يبدو مجنوناً بالنسبة لي إطلاقاً |
Quand les voix ont commencé, à Mapleton, tout mon entourage m'a dit que j'étais cinglé. | Open Subtitles | عندما بدأت أسمع تلك الأصوات في مايبلتون أخبرني جميع من أعرفه أني كنتُ مجنوناً. |
Mais crois-moi, devenir pilote est mon ambition depuis toujours et je crois avoir trouvé un prof assez fou pour m'accepter comme élève. | Open Subtitles | لكن صدقيني، أن أصبح طياراً كان طموحي طوال حياتي وأظنني وجدت معلماً مجنوناً بما يكفي كي يتخذني تلميذاً. |
Je me suis demandé s'il était devenu fou, s'il était ensorcelé. | Open Subtitles | لقد سُئلت إذا أصبح مجنوناً . إذا أصبح مسحوراً |
Ca me fait penser combien ça peut te rendre fou. | Open Subtitles | وجعلنى أفكر كيف يمكن أن يجعلك هذا مجنوناً |
Écoutez, je ne suis pas fou, c'est le vrai truc. Nous l'avons vu de près. | Open Subtitles | إنظر, أتمنى لو كنت مجنوناً يا عضو الكونغرس, ولكن هذا امرٌ واقعي |
Un gars serait fou de faire une chose pareille, non ? | Open Subtitles | لابد أن الشخص مجنوناً ليفعل شيئاً مثل هذا, صحيح؟ |
Je veux dire, ce n'est pas aussi fou que cela parait. | Open Subtitles | أعني، مثلاً، ليس مثلاً، تعلمين، مجنوناً من هذا القبيل. |
Le portrait n'avait pas pu changer. Il fallait qu'il fût fou. | Open Subtitles | إن اللوحة لم تتغير لقد كان مجنوناً ليفكر هكذا |
Mon chien devient fou et commence à aboyer contre l'eau. | Open Subtitles | كلبي أصبح مجنوناً . وقرر النباح على الماء |
Toute ma vie, comme tout le monde, je l'ai cru fou... fou d'y croire. | Open Subtitles | وطوال حياتي كنت أظنه مجنوناً كما فعل الآخرين من الجنون التصديق |
Un milliardaire avec trop de temps à tuer est devenu fou. | Open Subtitles | رجل ثري جداً يملك أوقات فراغ كثيرة، أصبح مجنوناً |
Violer une femme pendant une manifestation, il faut être fou ! | UN | ولاغتصاب امرأة أثناء مظاهرة، يجب أن يكون المرء مجنوناً! |
Il y a été toute la journée. Il est soit fou, soit malade ou saoûl. | Open Subtitles | لقد كان هناك طوال اليوم إما مجنوناً أو مريضاً أو في حالة سكر |
Ce sont les comiques qui informent. C'est pas dingue, ça ? | Open Subtitles | الأخبار من ممثلين فكاهيين ، كم هذا مجنوناً ؟ |
Je sais que ça semble dingue, | Open Subtitles | إسمع، أعلم أن هذا يبدو مجنوناً تعالى إلى هنا في رأي |
Hé, peut-être que tu as imaginé une partie de tout ça, mais tu n'es pas complètement cinglé. | Open Subtitles | ولكنك لست مجنوناً تماماً ماذا عن الرجل المقتول؟ كان حقيقياً |
La folie serait de te laisser vivre et gérer un trafic de drogue très rentable. | Open Subtitles | سأكون مجنوناً لو تركتك حياً لإدارة تجارة مخدرات رابحة جداً. |
Une autre chose, complètement folle, c'est de se retrouver là à parler d'argent. | Open Subtitles | أن هناك شيئاً آخر مجنوناً جداً يجري هنا. هو أننا نتحدث عن المال. |
Bundy, Dahmer, Gacy, n'étaient pas fous dans le sens légal, mais pas normaux non plus. | Open Subtitles | و لا واحد منهم كان مجنوناً قانونياً هذا لا يعني أنهم طبيعيين |
Ma colère s'est envolée. | Open Subtitles | لهذا خلقت هذه الوحوش الرهيبة ولكني لست مجنوناً بعد الآن |
Alors ? Il n'est pas insensé de penser que vous auriez pu essayer de cambrioler la maison de quelqu'un. | Open Subtitles | ليس أمر مجنوناً الإعتقاد أنّك قد تُحاول سرقة منزل شخصٍ. |
J'espérais que tu ne serais plus fâchée. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنكِ ما زلت مجنوناً بي |
Quand tu as un dangereux psychopathe à tes trousses, Tu m'appelles moi. | Open Subtitles | عندما تملكُ مجنوناً خطيراً يطاردُكَ، تتصلُّ بي. |
- C'est sensass d'être dingo. T'es ailleurs ou quoi ? | Open Subtitles | رائع أن تكون مجنوناً في أي مرحلة أنت؟ |
C'est le seul endroit où l'on peut porter un diadème sans avoir l'air idiot. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً |