13. Indemnité recommandée au titre de la cité Ahmadi 235 | UN | 13- التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي 255 |
13. Indemnité recommandée au titre de la cité Ahmadi 50 | UN | 13- التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي 59 |
d) Ajustement de la valeur résiduelle 197. La KOC propose d'attribuer une valeur résiduelle de US$ 23 940 515 à ses actifs dans la cité Ahmadi. | UN | 197- تقترح شركة نفط الكويت قيمة متبقية قدرها 515 940 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بأصولها في محافظة الأحمدي. |
198. La KOC utilise une valeur résiduelle de 15 % pour calculer la durée de vie restante de ses actifs dans la cité Ahmadi. | UN | 198- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب المدة المتبقية من أصولها في محافظة الأحمدي. |
Indemnité recommandée au titre de la cité Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
d) Ajustement de la valeur résiduelle 197. La KOC propose d'attribuer une valeur résiduelle de US$ 23 940 515 à ses actifs dans la cité Ahmadi. | UN | 197- تقترح شركة نفط الكويت قيمة متبقية قدرها 515 940 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بأصولها في محافظة الأحمدي. |
198. La KOC utilise une valeur résiduelle de 15 % pour calculer la durée de vie restante de ses actifs dans la cité Ahmadi. | UN | 198- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب المدة المتبقية من أصولها في محافظة الأحمدي. |
Indemnité recommandée au titre de la cité Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
184. La KOC demande une indemnité de US$ 23 574 096 au titre de pertes de biens corporels dans la cité Ahmadi. | UN | 184- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 096 574 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في محافظة الأحمدي. |
186. Sur la base des faits observés, le Comité constate que les biens corporels de la KOC dans la cité Ahmadi ont été endommagés comme le soutient la société et que ces dommages résultent directement de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. | UN | 186- واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق أن الأصول المادية لشركة نفط الكويت في محافظة الأحمدي قد أصيبت بأضرار كما زعمت الشركة وأن هذا الضرر يعتبر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
a) Dépenses engagées 188. La KOC demande en premier lieu une indemnité de US$ 16 804 111 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour réparer et remettre en état les équipements et constructions de la cité Ahmadi. | UN | 188- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 111 804 16 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء المرافق المادية في محافظة الأحمدي. |
189. La KOC demande ensuite une indemnité d'un montant de US$ 46 189 900 au titre des futures dépenses prévues pour achever la reconstruction de la cité Ahmadi. | UN | 189- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ قدره 900 189 46 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة لاستكمال أعمال تعمير محافظة الأحمدي. |
184. La KOC demande une indemnité de US$ 23 574 096 au titre de pertes de biens corporels dans la cité Ahmadi. | UN | 184- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 096 574 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في محافظة الأحمدي. |
186. Sur la base des faits observés, le Comité constate que les biens corporels de la KOC dans la cité Ahmadi ont été endommagés comme le soutient la société et que ces dommages résultent directement de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. | UN | 186- واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق أن الأصول المادية لشركة نفط الكويت في محافظة الأحمدي قد أصيبت بأضرار كما زعمت الشركة وأن هذا الضرر يعتبر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
a) Dépenses engagées 188. La KOC demande en premier lieu une indemnité de US$ 16 804 111 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour réparer et remettre en état les équipements et constructions de la cité Ahmadi. | UN | 188- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 111 804 16 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء المرافق المادية في محافظة الأحمدي. |
189. La KOC demande ensuite une indemnité d'un montant de US$ 46 189 900 au titre des futures dépenses prévues pour achever la reconstruction de la cité Ahmadi. | UN | 189- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ قدره 900 189 46 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة لاستكمال أعمال تعمير محافظة الأحمدي. |
2. la cité Ahmadi 184 - 200 232 | UN | 2- محافظة الأحمدي 184-200 251 |
2. la cité Ahmadi | UN | 2- محافظة الأحمدي |
193. Après abattement, le Comité estime que le montant estimatif justifié des futures dépenses de la KOC pour achever la reconstruction de la cité Ahmadi devrait être de US$ 42 325 900. | UN | 193- وبعد مراعاة التكاليف المخفضة والخصم يرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة والمبررة لشركة نفط الكويت لاستكمال أعمال تعمير محافظة الأحمدي ينبغي أن تكون 900 325 42 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
196. Après réduction de la valeur résiduelle des bâtiments, le Comité estime qu'une déduction de US$ 21 956 150 au titre de l'amortissement devrait être apportée à la réclamation de la KOC pour le montant estimatif des dépenses futures dans la cité Ahmadi. | UN | 196- وبعد مراعاة القيمة المتبقية الأدنى للمباني يرى الفريق أن خصم قيمة استهلاك قدره 150 956 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ينبغي إجراؤه على مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالتكاليف الآجلة المقدرة في محافظة الأحمدي. |