| Je vais m'assurer que ton bébé aille bien, qu'il soit aimé et en sécurité. | Open Subtitles | سأحرص على سلامة طفلك وأنْ يكون محبوباً وآمناً |
| Le roi était profondément aimé par tout son peuple. | Open Subtitles | كان الملك محبوباً من قبل جميع أفراد شعبه |
| Il veut être aimé, bien sûr. C'est ce que nous voulons tous. | Open Subtitles | يريد أن يكون محبوباً طبعاً، جميعنا نريد ذلك .. |
| Il est tadjik, alors il est pas trop apprécié des Pachtouns. | Open Subtitles | إنه طادجيكي، لذا فليس محبوباً جداً من قبل الباشتون |
| {\pos(192,225)}vous allez essayer de me rendre plus sympathique. | Open Subtitles | سوف تقوم بمحاولة لتجعل مني شخصاً محبوباً |
| Je parle d'un amour primaire. Du désir d'être aimé. | Open Subtitles | أعنى ، الحب الأساسى الرغبة فى أن تكون محبوباً |
| Je le trouve très charmant. | Open Subtitles | لقد وجدته محبوباً جداً |
| Tu n'as aucune idée de ce que c'est d'aimer ou d'être aimé. | Open Subtitles | لا تملك ادنى فكرة عن الحب أو تكون محبوباً |
| Tout le monde doit m'aimer. Je dois être aimé. | Open Subtitles | أجل، على الجميع إستلطافي، يجب أن أكون محبوباً |
| Ce qu'il me faut, c'est d'être à nouveau aimé. | Open Subtitles | لا,ما أحتاجه هو أن أكون محبوباً مرة آخرى |
| Ils l'ont toujours aimé et il sera toujours aimé. | Open Subtitles | . لقد أحبوه دائماً وهو دائماً أحب أن يكون محبوباً |
| Tant que vous ne vous aimerez pas, vous ne serez pas capable d'aimer ou d'être aimé. | Open Subtitles | كلا حتى تحب نفسك لن تكون قادراً على حب الآخرين أو أن تكون محبوباً |
| C'est affreux de ne pas être aimé. C'est ce qu'il y a de pire. | Open Subtitles | لكنه مروعاً ألا تكون محبوباً إنه أسوأ شيء في الدنيا |
| Moi, d'autre part, je ne suis pas vraiment apprécié dans cette ville. | Open Subtitles | أنا، من ناحية أخرى لست محبوباً جداً في هذه المدينة. |
| Peu apprécié, mais il était chargé d'étendre nos terres en la province qu'elle est aujourd'hui. | Open Subtitles | ليس محبوباً لكنه كان مسؤولاً عن توسيع أراضينا إلى مقاطعة التي عليها اليوم. |
| L'équipage le prendra mal. Warley était apprécié. | Open Subtitles | الطاقم سيستقبل الخبر بغضب ويرلى كان محبوباً |
| Je ne suis pas un gars sympathique. Le charme n'a jamais été une priorité pour moi. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً محبوباً الكياسة لم تكن أبداً ضمن اهتماماتي |
| Sinon, je serai loin d'être sympathique. | Open Subtitles | وإلا لن تكون لديّ فرصة بأن أبدو محبوباً أرغب بسماع هذه الطلبات |
| Tu veux dire que tout doit être amour comme dans la Bible ? | Open Subtitles | هل تقصدين أن كل واحد يريد أن يكون محبوباً, كما بالكتاب المقدس؟ |
| - Il était charmant et atypique. | Open Subtitles | ... آجل . لقد كان شخصاً محبوباً بطريقة غير عادية |
| À ce que ça doit faire d'être autant aimée. | Open Subtitles | ما يجب أن تشعر به بأن تكون محبوباً بشكلٍ كثير |
| Puissions-nous dire une fois gâteux : "L'on m'a adoré un jour." | Open Subtitles | لعلنا جميعاً في شيخوختنا نقول "كنت محبوباً ذات مرة" |
| Il a grandi en tant qu'homme spirituel, un pilier de la communauté, le bien-aimé de tous. | Open Subtitles | نشئ كرجل روحاني داعماً للمجتمع , محبوباً من الجميع |
| Ce Schneider était très populaire. On a voulu lyncher mon oncle. | Open Subtitles | شنايدر هذا كان محبوباً جداً وبسرعة تشكلت عصابة غوغائية |