ويكيبيديا

    "محسوباً بدالة استنفاد الأوزون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • PDO
        
    Les projets approuvés jusqu'à fin 2007 ont déjà permis d'éliminer la consommation de près de 258 574 tonnes PDO de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et la production de 195 013 tonnes PDO. UN وقد تمكنت المشروعات التي اعتمدت حتى عام 2007 من القضاء على استهلاك نحو 574 258 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون وإنتاج 013 195 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/27 de ne pas dépasser 0,3 tonne PDO. UN في حدود المستوى المرجعي الملتزم به والبالغ صفر طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/27.
    La Bangladesh a communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, faisant état d'une consommation de 0,5 tonne PDO de méthylchloroforme. UN 16 - قدمت بنغلاديش بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، وأفادت عن استهلاك 0.5 طناً من كلوروفورم الميثيل محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Ces chiffres signifient que la Partie a respecté son engagement, tel qu'il figure dans la décision XVII/27, d'avoir ramené sa consommation de méthylchloroforme à 0,550 tonne PDO en 2008. UN وتبين هذه البيانات امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 17/27 بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 0.550 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    Le fait que la quantité demandée atteigne 156,7 tonnes PDO tenait à ce qu'en dépit de la disponibilité escomptée des nouveaux produits il faudrait du temps pour constituer progressivement le stock nécessaire pour garantir un approvisionnement suffisant aux patients et une distribution sur l'ensemble du territoire national. UN وكانت التعيينات تصل إلى 156.7 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لأنه على الرغم من توقع طرح المنتجات الجديدة، فإن الأمر قد يتطلب بعض الوقت حتى يتسنى التكوين التدريجي للمخزون اللازم لضمان ما يكفى من احتياجات المرضى والتوزيع الشامل على نطاق البلد.
    La Partie a communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 qui font état d'une consommation de 88,0 tonnes PDO de tétrachlorure de carbone. UN وقدم الطرف بياناته عن المادة المستنفدة للأوزون في عام 2008، وأفاد عن استهلاك 88 طناً من رباعي كلوريد الكربون محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    ii) Zéro tonne PDO en 2010, sauf pour les utilisations essentielles qui pourraient être autorisées par les Parties; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    i) Zéro tonne PDO en 2009; UN ' 1` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    ii) Zéro tonne PDO en 2010; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2010؛
    Ces données font ressortir un écart par rapport aux obligations de la Partie découlant du Protocole de limiter sa consommation de CFC pour l'année concernée à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO et celle du bromure de méthyle à un niveau ne dépassant pas 0,2 tonne PDO. UN تمثل هذه البيانات خروجاً عن التزامات الطرف بموجب البروتوكول بقصر استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية لذلك العام على مستوى لا يتجاوز صفراً من الأطنان، محسوباً بدالة استنفاد الأوزون، واستهلاكه من بروميد الميثيل على مستوى لا يتجاوز 0.2 طن، محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Dans les données communiquées, le Bangladesh faisait état d'une consommation de CFC pour 2008 de 158,31 tonnes PDO. UN 18 - وفي المعلومات التي قدمتها بنغلاديش، أفادت عن استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية بمقدار 158.31 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008.
    Cette quantité représente un écart par rapport à l'obligation de la Partie en vertu du Protocole de limiter sa consommation de CFC à 85 % au maximum de sa consommation de référence concernant ces substances, à savoir 87,2 tonnes PDO. UN وتمثل هذه الكمية انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من مركبات الكربون الكلورو فلورية إلى مستوى لا يتجاوز 85 في المائة من خط الأساس لاستهلاك هذه المواد، أي 87.2 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Après examen des incidences économiques, sanitaires et industrielles, à savoir la fermeture éventuelle pour une longue période de l'usine, la société s'est vue attribuer une autorisation d'importer 80 tonnes PDO de tétrachlorure de carbone pour l'année considérée. UN وبعد بحث الآثار الاقتصادية والصحية وغيرها من الآثار الصناعية الأخرى لاحتمال إغلاق المصنع لفترة طويلة، منحت الشركة ترخيصاً باستيراد 80 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من رباعي كلوريد الكربون لذلك العام.
    Le Nigéria a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 qui font état d'une consommation de 16,5 tonnes PDO de CFC. UN 97 - قدمت نيجيريا بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 16.5 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Notant avec satisfaction l'explication du Turkménistan concernant la consommation de 0,3 tonne PDO de tétrachlorure de carbone dont il a fait état pour 2008, quantité qui représente un dépassement par rapport à l'obligation énoncée par le Protocole de limiter la consommation de ces substances pour l'année considérée à zéro tonne PDO au maximum, UN أن تشير مع التقدير إلى التوضيح الذي قدمته تركمانستان بشأن استهلاكها المُبَلَّغْ عنه وقدره 0.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2008 أي ما يتجاوز اشتراط البروتوكول الحد من هذه المادة في ذلك العام بما لا يزيد عن صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون،
    Le Vanuatu a fait état d'une consommation de 2,3 tonnes PDO de CFC et de 0,3 tonne de bromure de méthyle en 2006. UN 131- أبلغت فانواتو عن استهلاك قدره 2.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية و0.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل لعام 2006.
    Notant que cette consommation dépasse la consommation maximale autorisée pour ces substances pour les années considérées, qui était de 3,6 tonnes PDO, et que cette Partie n'a donc pas respect les mesures de réglementation des CFC prévues par le Protocole, UN وإذْ تشير إلى أن هذا الاستهلاك يتجاوز سقف المستوى المسموح به وقدره 3.6 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العامين، وأن البوسنة والهرسك كانت بذلك في وضع عدم الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    En ce qui concerne les décisions relatives à l'élimination totale de la consommation de bromure de méthyle, trois pays avaient reçu des fonds pour des projets concernant l'élimination totale du bromure de méthyle, et 10 pays avaient une consommation de référence admissible représentant 830,3 tonnes PDO de bromure de méthyle. UN وبصدد المقررات ذات الصلة بالتخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل، تلقت بلدان ثلاثة تمويلاً لمشروعات ترمي إلى التخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل، بينما لدى10 بلدان استهلاك مرجعي من بروميد الميثيل يؤهلها للتمويل قدره 830.3 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Le Paraguay avait également présenté des formulaires officiels de communication de données révisés pour 2005, confirmant la notification incorporée dans sa lettre du 23 octobre 2006 selon laquelle sa consommation de tétrachlorure de carbone pour l'année considérée n'était pas de 6,8 tonnes PDO, ainsi qu'il avait été signalé antérieurement, mais de 0,7 tonne PDO. UN 281- كما قدّمت باراغواي استمارات إبلاغ رسمي عن البيانات المنقحة في عام 2005. وقد أكّدت هذه الاستمارات ما جاء في رسالتها المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 من أنّ استهلاكها لرابع كلوريد الكربون في تلك السنة كان 0.7 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون وليس 6.8 أطنان كما أبلغ من قبل.
    Le Secrétariat avait noté que, tel que l'indiquait la colonne B du cadre comptable révisé, la Fédération de Russie avait obtenu l'autorisation de la quinzième Réunion des Parties pour la consommation de 378 tonnes PDO pour utilisations essentielles en 2004. UN وقد لاحظت الأمانة أنه، وحسبما هو مبين في العمود باء من التقرير الإطاري الحسابي المنقح، منح الاجتماع الخامس عشر للأطراف الاتحاد الروسي تصديقاًَ باستهلاك كمية قدرها 378 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 للاستخدامات الضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد