| Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. | UN | واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006. |
| La Norvège compte six stations de surveillance, comprenant au total 130 instruments de mesure sur le terrain, qui font partie du système de surveillance international. | UN | 7 - وتوجد في الأراضي النرويجية ست محطات رصد تضم ما مجموعه 130 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي. |
| Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. | UN | واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006. |
| 2-A Liste des stations de surveillance des particules | UN | ٢ الف قائمة محطات رصد الجسيمات |
| Tableau 5 Stations de détection des impulsions électromagnétiques incorporées dans le Système de surveillance international | UN | الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي |
| La Norvège compte six stations de surveillance, comprenant au total 130 instruments de mesure sur le terrain, qui font partie du système de surveillance international. | UN | 7 - وتوجد في الأراضي النرويجية ست محطات رصد تضم ما مجموعه 130 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي. |
| Six stations de surveillance, comprenant au total 119 instruments de mesure sur le terrain, sont situées sur le territoire norvégien dans le cadre du système de surveillance international. | UN | ويوجد في الأراضي النرويجية ست محطات رصد تضم ما مجموعه 119 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي. |
| Six stations de surveillance, comprenant au total 119 instruments de mesure sur le terrain, sont situées sur le territoire norvégien dans le cadre du système de surveillance international. | UN | ويوجد في الأراضي النرويجية ست محطات رصد تضم ما مجموعه 119 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي. |
| Dans le cadre de ce système, le territoire norvégien accueille six stations de surveillance, regroupant au total 119 instruments. | UN | ويوجد في الأراضي النرويجية 6 محطات رصد تضم ما مجموعه 119 جهازا ميدانيا كجزء من نظام الرصد الدولي. |
| L’absence de stations de surveillance météorologique peut avoir une incidence sur le transport aérien. | UN | ومن شأن افتقاد محطات رصد اﻷرصاد الجوية أن يؤثر على عمليات النقل الجوية. |
| Dans le cadre des travaux des troisième et quatrième étapes, achèvement de l'installation et de l'homologation de tous les laboratoires d'analyse et stations de surveillance des radionucléides. | UN | في المرحلتين الثالثة والرابعة، استكمال تركيب وتوثيق جميع مختبرات تحليل النويدات المشعة وجميع محطات رصد النويدات المشعة. |
| Cette coopération comprend l'établissement et l'exploitation d'un réseau mondial de stations de surveillance des radionucléides et de laboratoires homologués. | UN | ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة عالمية من محطات رصد النويدات المشعة والمختبرات المعتمدة. |
| Cette coopération comprend l'établissement et l'exploitation d'un réseau mondial de stations de surveillance des radionucléides et de laboratoires homologués. | UN | ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة عالمية من محطات رصد النويدات المشعة والمختبرات المعتمدة. |
| Le coût de la transmission des données, de la création de nouvelles stations de surveillance et de la mise à niveau de stations existantes indispensables au bon fonctionnement du Système de surveillance international serait supporté par l'Organisation. | UN | وستغطي المنظمة تكاليف نقل البيانات، وإنشاء محطات رصد جديدة، وتحسين المحطات الموجودة اللازمة لتشغيل نظام الرصد الدولي. |
| Elle a donc proposé d'accueillir sur son territoire un certain nombre de stations sismiques, de stations de surveillance de radionucléides et de stations de surveillance des infrasons. | UN | لذلك عرضت منغوليا أن تستضيف في أراضيها عددا من محطات رصد الزلازل والنويدات المُشعة والذبذبات دون الصوتية. |
| Nous sommes également prêts à accueillir les stations de surveillance du SSI considérées comme essentielles à la détection, la localisation et l'identification d'événements susceptibles d'être des explosions nucléaires, sous réserve, bien entendu, de dispositions adéquates quant au financement. | UN | كما اننا على استعداد لاستضافة محطات رصد لنظام الرصد الدولي، والتي تعتبر أساسية لكشف اﻷحداث التي قد تكون تفجيرات نووية وتحديد أماكنها، والتعرف عليها، رهنا بترتيبات التمويل المرضية بطبيعة الحال. |
| Cette coopération comprend l'établissement et l'exploitation d'un réseau de stations de surveillance des radionucléides servant à mesurer les particules [et les gaz rares] dans l'atmosphère. | UN | ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة من محطات رصد النويدات المشعة لقياس الجسيمات ]والغازات الخاملة[ في الجو. |
| 2-B Liste des stations de surveillance des gaz rares | UN | ٢ باء قائمة محطات رصد الغازات الخاملة |
| Tableau 5 Stations de détection des impulsions électromagnétiques incorporées dans le Système de surveillance international | UN | الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي |
| des stations de contrôle sismique ont été remises à niveau et dotées de nouveaux ordinateurs et matériels de communication afin de leur permettre de mesurer rapidement la force des séismes sous-marins et d'évaluer les menaces de tsunami. | UN | وتم تعزيز محطات رصد الزلازل بحواسيب ومعدات اتصال جديدة تمكّن من سرعة قياس قوة الهزات تحت سطح الماء وتقييم احتمال حدوث أمواج تسونامي. |
| Note: Aucune Partie n'a indiqué qu'elle possédait des réseaux nationaux de stations océanographiques, de détecteurs de foudre, de stations sismiques, de stations aéronautiques, de stations satellite ou de stations d'observation des GES. | UN | ملاحظة: لم يذكر أي طرف أن لديه شبكات وطنية من محطات المحيطات أو كاشفات الصواعق أو محطات الزلازل أو محطات الطيران أو محطات الأقمار الاصطناعية أو محطات رصد غازات الدفيئة. |