De la gare ferroviaire de Siegburg au centre de Bonn | UN | من محطة القطار سيغبورغ إلى وسط المدينة بون |
Félicitations, vous avez trouvé une autre partie de la gare fantôme. | Open Subtitles | مبارك، لقد اكتشفتما جزءًا آخر من محطة القطار الشبحية. |
"et si je n'étais pas arrivé à la gare à temps.." | Open Subtitles | و إن لم يصل محطة القطار في الوقت المناسب.. |
J'ai conduit la carriole de la gare jusqu'à mon hôtel. | Open Subtitles | تقود تلك العربة من محطة القطار إلى فندقي. |
À son âge, elle ne peut pas laisser passer un tâtonnement dans le métro. | Open Subtitles | في عمرها , لا يمكنها تحمل تفويت جماعة في محطة القطار |
- Cette camionnette va te conduire jusqu'à la gare. | Open Subtitles | سوف تنقلك السيارة الخارجية إلى محطة القطار. |
Elle pensait que tu pourrais avoir des informations sur la cellule terroriste qui avait planifié l'attaque à la gare centrale de Berlin. | Open Subtitles | ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار |
Les trois hommes de la gare avaient ça dans leur téléphone. | Open Subtitles | جميع الرجال الثلاثة من محطة القطار كانوا يملكون تلك الرسالة على هواتفهم |
On a retracé ses pas de la gare à là où on l'a arrêté. | Open Subtitles | أعدنا تعقب مساره من محطة القطار إلى حيث قبضنا عليه |
Quelqu'un en a mis dans le café qu'elle avait acheté à la gare. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار |
Rejoignez-moi à la gare Ostbahnhof. Laissez votre cameraman. | Open Subtitles | قابليني عند محطة القطار دعي المصور وراءك |
Envoie une équipe à la gare, chez lui et chez les voisins. | Open Subtitles | ارسلا فريقا الى محطة القطار وفريقا الى بيته وجيرانه |
Va à la gare, et demande aux sans-abris de les rejoindre, ils sauront comment te réchauffer. | Open Subtitles | أذهبي على محطة القطار وأسالي المشردين وانضمي اليهم ، سيعرفون كيف يقومون بتدفئتك! |
S'il vous plait trouvez votre sortie la plus proche et évacuez la gare. | Open Subtitles | الرجاء إيجاد أقرب مخرج وإخلاء محطة القطار |
J'ai appelé une voiture qui ramènera Jack à la gare, on pourrait attendre dehors et ensuite, je vous montrerai le théâtre. | Open Subtitles | لقد اتصلت بسيارة لتقل جاك إلى محطة القطار ربما سننتظرها في الخارج،وبعدها |
Tu devais être le tout premier cadet à arriver en limousine de la gare. | Open Subtitles | ربما تكون الطالب الوحيد الذي يحظى بتوصيل بسيارة ليموزين من محطة القطار |
À 11 h, on a signalé à la police un individu suspect dans la gare. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية |
Aller à la gare, acheter 3 billets pour Junik pour midi, la frontière est faible là-bas. | Open Subtitles | اذهبي إلى محطة القطار اشتري 3 تذاكر على الظهر إلى جونيك. الحدود هناك ضعيفة |
J'ai laissé une grosse charge de démolition dans ce métro. | Open Subtitles | لقد تركت عبوة ناسفة ضخمة اسفل محطة القطار |
Comme ils étaient en retard pour leur train, ils ont couru vers la station de métro. | UN | ونظراً لأنهما كانا متأخرين عن موعد قطارهما، فقد ركضا باتجاه محطة القطار. |
Le 15 août, l'ISIS a fait exploser une bombe dans une gare à Ar-Raqqah, à proximité du quartier général des brigades Ahfad Al-Rasoul. | UN | 105- وفي 15 آب/أغسطس، فجر تنظيم الدولة الإسلامية قنبلة في محطة القطار في الرقة، بالقرب من مقر كتائب أحفاد الرسول. |